Is it der, die or das Genossenschaftsbank?
DIE
Genossenschaftsbank
The correct article in German of Genossenschaftsbank is die. So it is die Genossenschaftsbank! (nominative case)
The word Genossenschaftsbank is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Genossenschaftsbank?
How does the declension of Genossenschaftsbank work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Genossenschaftsbank | die Genossenschaftsbanken |
Genitive | der Genossenschaftsbank | der Genossenschaftsbanken |
Dative | der Genossenschaftsbank | den Genossenschaftsbanken |
Akkusative | die Genossenschaftsbank | die Genossenschaftsbanken |
What is the meaning of Genossenschaftsbank in German?
Genossenschaftsbank is defined as:
[1] Economy: Bank that has the legal form of a cooperative or stock corporation and belongs to a cooperative banking group
[1] Wirtschaft: Bank, die die Rechtsform einer Genossenschaft oder Aktiengesellschaft hat und einer genossenschaftlichen Bankengruppe angehörtHow to use Genossenschaftsbank in a sentence?
Example sentences in German using Genossenschaftsbank with translations in English.
[1] Ich habe mein Konto bei einer Genossenschaftsbank.
[1] I have my account with a cooperative bank[1] Die Zinsen, die man für die Anteile an einer Genossenschaftsbank erhält, sind im Vergleich zum Sparbuch gut.
[1] The interest that is obtained for the shares in a cooperative bank are in comparison to the savings book[1] „»Nie war die Mitgliedschaft bei einer Genossenschaftsbank beliebter als heute«, so Fröhlich.“
[1] "" Membership at a cooperative bank has never been more popular than today, "said Fröhlichä"[1] „Die Zinsen sind niedrig, die Kreditnachfrage klein – trotzdem geht es den Genossenschaftsbanken in Deutschland blendend. Sie übertrumpfen mit ihrem Gewinn sogar den Branchenprimus.“
[1] "The interest is low, the demand for credit is small - nevertheless the cooperative banks in Germany Dlinde are even outdoors them with their profit even the industry leader."[1] „Genossenschaftsbanken [Anmerkung: mussten nach der Finanzkrise 2008] kaum von den Rettungspaketen für internationale Geldinstitute Gebrauch machen.“
[1] "Cooperative banks [Note: After the financial crisis 2008] hardly had to use the rescue packages for international financial institutions"[1] „Die Genossenschaftsbanken sind in den vergangenen Jahren im Hypothekarbereich stark gewachsen.“
[1] "The cooperative banks have grown up in the past few years in the mortgage area"[1] „Der Konzentrationsprozess [Anmerkung: im Bankensektor] war in Deutschland vergleichsweise weniger stark vorangeschritten, weil die zumeist regional tätigen Sparkassen und Genossenschaftsbanken dieser Tendenz entgegenwirkten.“
[1] "The concentration process [note: in the banking sector] was comparatively less advanced in Germany because the mostly regionally active savings banks and cooperative banks were countered by this tendency"[1] „[…] das Privatkundengeschäft [Anmerkung: der Deutschen Bank] soll gestärkt werden. Das wird angesichts der Konkurrenz von Sparkassen und Genossenschaftsbanken nicht einfach sein.“
[1] "[...] The private customer business [Note: Deutsche Bank] should be strengthened. This will not be easy in view of the competition between savings banks and cooperative banks."[1] „Grundsätzlich pessimistisch ist der Aktienstratege der Genossenschaftsbanken aber nicht: Den Euro Stoxx 50 sieht er von derzeit 3.420 Punkte bis zum Jahresende auf 3.750 steigen und den DAX dann bei 13.000.“
[1] "Basically pessimistic, the stock strategist of the cooperative banks is not: he sees the Euro Stoxx 50 from currently 3,420 points until the end of the year to 3,750 and then the DAX at 13,000."[1] „Besonders die deutschen öffentlich-rechtlichen Sparkassen und die Genossenschaftsbanken hatten die europäische Einlagensicherung scharf kritisiert.“
[1] "Especially the German public law savings banks and the cooperative banks had sharply criticized European deposit protection"[1] „Da es sich bei den meisten deutschen Ökobanken um Genossenschaftsbanken handelt, sind diese auch in das Sicherungssystem der Deutschen Volks- und Raiffeisenbanken eingebunden.“
[1] "Since most German ecological banks are cooperative banks, they are also integrated into the security system of the German Volks and Raiffeisenbanken" "[1] „Um den Anforderungen an eine systemrelevante Bank zu genügen, braucht die Genossenschaftsbank [Anmerkung: die schweizerische Raiffeisen] mehr Eigenkapital sowie einen Plan zur Abwicklung im Falle eines Konkurses.“
[1] "In order to meet the requirements for a system -relevant bank, the cooperative bank [note: the Swiss Raiffeisen] needs more equity as well as a plan for handling in the case of a bankruptcy" "[1] „[…] Die Kredit-Regulierungsbehörde der USA wirft der Bank JP Morgan vor, drei Genossenschaftsbanken in den Ruin getrieben zu haben.“
[1] "[...] The Bank JP Morgan accuses the Bank JP Morgan to have three cooperative banks on ruin"