Is it der, die or das Gemüt?
DAS
Gemüt
The correct article in German of Gemüt is das. So it is das Gemüt! (nominative case)
The word Gemüt is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Gemüt?
How does the declension of Gemüt work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Gemüt | die Gemüter |
Genitive | des Gemüts des Gemütes | der Gemüter |
Dative | dem Gemüt dem Gemüte | den Gemütern |
Akkusative | das Gemüt | die Gemüter |
What is the meaning of Gemüt in German?
Gemüt has various definitions in German:
[1] the entirety of the intellectual and mental powers of a human being the nature of a person
[1] Gesamtheit der geistigen und seelischen Kräfte eines Menschen; die Wesensart eines Menschen[2] Reception for impressions that address the feeling
[2] Empfänglichkeit für Eindrücke, die das Gefühl ansprechen[3] Man, in relation to his spiritual-soul emotions
[3] Mensch, in Bezug auf seine geistig-seelischen RegungenHow to use Gemüt in a sentence?
Example sentences in German using Gemüt with translations in English.
[1] Sie hat ein kindliches, liebevolles Gemüt.
[1] She has a childish, loving mind[1] Der Redner versuchte die aufgebrachten Gemüter zu beruhigen.
[1] The speaker tried to calm down the angry minds[1] Der Regen schlägt mir aufs Gemüt.
[1] The rain strikes me on the mind[1] „So ein Wetterumschlag geht sensiblen Naturen auf den Kreislauf und aufs Gemüt.“
[1] "Such a weather envelope goes on the circulation and on the mind"[2] „Robert, der vergeblich das Entrückte in Annas Augen zu fassen versuchte, mußte an sich halten, um die Bewegung seines Gemüts nicht zu verraten.“
[2] "Robert, who tried in vain to take the ranged in Anna's eyes, had to keep in order not to betray the movement of his mind"[3] Er ist ein ängstliches Gemüt.
[3] He is an anxious mind