map of ubahn

Is it der, die or das Gemeinsamkeit?

DIE

Gemeinsamkeit

The correct article in German of Gemeinsamkeit is die. So it is die Gemeinsamkeit! (nominative case)

The word Gemeinsamkeit is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Betrachtung

German declension of Gemeinsamkeit?

How does the declension of Gemeinsamkeit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Gemeinsamkeit die Gemeinsamkeiten
Genitive der Gemeinsamkeit der Gemeinsamkeiten
Dative der Gemeinsamkeit den Gemeinsamkeiten
Akkusative die Gemeinsamkeit die Gemeinsamkeiten

What is the meaning of Gemeinsamkeit in German?

Gemeinsamkeit has various definitions in German:

[1] Property that is identical in two or more people or objects

[1] Eigenschaft, die bei zwei oder mehr Personen oder Gegenständen identisch ist

[2] Peaceful, harmonious togetherness of people

[2] friedliches, harmonisches Zusammensein von Menschen

How to use Gemeinsamkeit in a sentence?

Example sentences in German using Gemeinsamkeit with translations in English.

[1] Wir hatten einfach keinerlei Gemeinsamkeiten. Deshalb haben wir uns getrennt.

[1] We simply had no common ground. That's why we separated.

[1] Die Vertreter einer Pflanzengattung zeigen meist deutliche morphologische Gemeinsamkeiten.

[1] The representatives of a plant genre usually show clear morphological common ground

[1] „Auch die Biographien von Feuchtwanger und Kisch weisen eine Gemeinsamkeit auf, nämlich ihre Erfahrungen mit dem Exil.“

[1] "The biographies of Feuchtwanger and Kisch also have a common ground, namely their experiences with the exile"

[1] „Es gab hier eine Gemeinsamkeit der Atmosphäre, wie sie auch von den Einrichtungen und Gesten der Stadt ausging, zu der er nicht gehörte, die ihn aber immer stärker in den Bann zog.“

[1] "There was a common ground of the atmosphere, as it also started from the facilities and gestures of the city, which he did not belong, but which was increasingly captivating him"

[2] Die beiden lebten in trauter Gemeinsamkeit zusammen.

[2] The two lived together in Traute together