map of ubahn

Is it der, die or das Gemeindehaus?

DAS

Gemeindehaus

The correct article in German of Gemeindehaus is das. So it is das Gemeindehaus! (nominative case)

The word Gemeindehaus is neuter, therefore the correct article is das.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Senkung

German declension of Gemeindehaus?

How does the declension of Gemeindehaus work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Gemeindehaus die Gemeindehäuser
Genitive des Gemeindehauses der Gemeindehäuser
Dative dem Gemeindehaus dem Gemeindehause den Gemeindehäusern
Akkusative das Gemeindehaus die Gemeindehäuser

What is the meaning of Gemeindehaus in German?

Gemeindehaus has various definitions in German:

[1] Building in which the administration of a village is housed and in which the council also meets

[1] Gebäude, in dem die Verwaltung einer Ortschaft untergebracht ist und in dem auch der Rat tagt

[2] Buildings in which events and meetings take place in a village

[2] Gebäude, in dem Veranstaltungen und Versammlungen in einer Ortschaft stattfinden

[3] Building in the possession of a parish in which its administration is housed or in which services also take place (for example in Freikirchen)

[3] Gebäude im Besitz einer Kirchengemeinde, in dem dessen Verwaltung untergebracht ist oder in dem auch Gottesdienste stattfinden (etwa in Freikirchen)

How to use Gemeindehaus in a sentence?

Example sentences in German using Gemeindehaus with translations in English.

[1] Im Gemeindehaus sind Verwaltung und Rat untergebracht, und es wird für Familienfeiern genutzt.

[1] Administration and Council are housed in the parish hall, and it is used for family celebrations

[2] Das Gemeindehaus wird nur für öffentliche Veranstaltungen in der Gemeinde genutzt.

[2] The parish hall is only used for public events in the municipality

[3] Morgen nachmittag ist im Gemeindehaus Kindergottesdienst.

[3] Tomorrow afternoon is in the parish hall children's service

[3] „Da es in dem Ort keine Kirche gibt, wird der Gottesdienst in der Schule abgehalten, die auch als Gemeindehaus dient.“

[3] "Since there is no church in the place, the service is held at school, which also serves as a parish hall"