map of ubahn

Is it der, die oder das Gelände?

DAS

The correct article in German of Gelände is das. So it is das Gelände! (nominative case)

The word Gelände is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Gemeinde

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Gelände?

How does the declension of Gelände work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Gelände die Gelände
Genitive des Geländes der Gelände
Dative dem Gelände den Geländen
Akkusative das Gelände die Gelände

What is the meaning of Gelände in German?

Gelände has various definitions in German:

[1] any part of the landscape

[1] irgendein Teil der Landschaft

[2] Poetry: part of the surface of the earth, part of the world

[2] Poesie: ein Teil der Erdoberfläche, eine Gegend der Welt

[3] demarcated, possibly fenced off area that serves a specific purpose, for example as a site for military exercises

[3] abgegrenztes, gegebenenfalls eingezäuntes Gebiet, das einem bestimmten Zweck dient, zum Beispiel als Grundstück für militärische Übungen

How to use Gelände in a sentence?

Example sentences in German using Gelände with translations in English.

[1] Das Gelände auf der anderen Seite des Flusses ist sehr zerklüftet.

[1] The terrain on the other side of the river is very rugged

[1] Um zu arbeiten, muss ich oftmals durchs Gelände stapfen.

[1] To work, I often have to trudge through the terrain.

[1] „Er ließ immer noch den Blick über das Gelände schweifen.“[2]

[1] "He still let his gaze wander over the area." [2]

[1] „Bergsteigen heißt nicht nur Klettern: Wenn sich Bergsteiger zum Gipfel aufmachen, müssen sie auch wegloses Gelände, Felswände, Schneefelder und Gletscher überwinden.“[3]

[1] "Mountaineering is not just about climbing: when mountaineers set out to the summit, they also have to conquer pathless terrain, rock faces, snowfields and glaciers." [3]

[1] „Der Schiläufer, der ein steiles Gelände sicher hinabfahren will, muss Schutzreflexe abbauen. […] Er muss das Schutzstreben in die Rücklage aufgeben und mutig die Vorlage suchen, um seine Schier sicher führen zu können.“[4]

[1] "Skiers who want to safely descend steep terrain have to break down protective reflexes . [...] They have to give up striving for protection in the back position and bravely look for the template in order to be able to guide their skis safely." [4]

[1] „Schnell waren sie in dem weiträumigen Gelände weit vom Fest entfernt; Musik und Gemurmel waren nur gedämpft zu hören.“[5]

[1] "They were quickly in the spacious area far from the festival ; Music and murmurs were only muffled to hear ." [5]

[2] „Nord- und südliches Gelände ruht im Frieden seiner Hände.“[6]

[2] "North and southern terrain rests in the peace of his hands." [6]

[3] „Auf dem Gelände der kaiserlichen Gardetruppen, deren Kaserne er abzureißen befahl, ließ Konstantin die Lateranbasilika errichten, die sich im Laufe der Jahrhunderte als Mittelpunkt der westlichen Christenheit behaupten sollte.“[7]

[3] "On the grounds of the imperial guard troops, whose barracks he ordered to be demolished, Constantine had the Lateran basilica built, which over the centuries was to assert itself as the center of Western Christianity" [7]

[3] Auf dem gesamten Gelände herrscht Rauchverbot.

[3] Smoking is prohibited on the entire site

[3] Das Gelände gehört der Stadt.

[3] The site belongs to the city.

How do you pronounce Gelände?

Gelände

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.