map of ubahn

Is it der, die or das Geleitzug?

DER

Geleitzug

The correct article in German of Geleitzug is der. So it is der Geleitzug! (nominative case)

The word Geleitzug is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Auftakt

German declension of Geleitzug?

How does the declension of Geleitzug work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Geleitzug die Geleitzüge
Genitive des Geleitzugs des Geleitzuges der Geleitzüge
Dative dem Geleitzug dem Geleitzuge den Geleitzügen
Akkusative den Geleitzug die Geleitzüge

What is the meaning of Geleitzug in German?

Geleitzug is defined as:

[1] Group of merchant ships that serve the transport of vital goods and weapons and are protected to avert opposing attacks by warships and combat aircraft

[1] Gruppe von Handelsschiffen, die dem Transport von lebenswichtigen Gütern und Waffen dienen und zur Abwehr gegnerischer Angriffe von Kriegsschiffen und Kampfflugzeugen beschützt werden

How to use Geleitzug in a sentence?

Example sentences in German using Geleitzug with translations in English.

[1] Trotz Geleitzugs wurde der Transport angegriffen.

[1] Despite the margin, the transport was attacked

[1] „Alle hatten Befehl, einen der von Kriegsschiffen stark bewachten Geleitzüge unserer Gegner anzugreifen, mit denen die Alliierten Kriegsmaterial aus den USA nach Europa beförderten.“

[1] "Everyone had command to attack one of the margins of our opponents, which are highly guarded by warships, with which the Allied war material from the USA promotes to Europe"

[1] „Hier im Gladstone Dock war der harte Panzer der Geleitzüge, die Rüstung für den Atlantik.“

[1] "Here in the Gladstone Dock was the hard tank of the margin, the armor for the Atlantic" "

[1] „Als wir wieder auftauchten, war der Geleitzug weg und nicht mehr aufzufinden.“

[1] "When we reappeared, the loan was gone and could not be found"

[1] „Sieben Wochen lang wartete sie zusammen mit den anderen Schiffen, bis der Geleitzug am 22. Juni bereit zur Abfahrt war.“

[1] "For seven weeks she waited together with the other ships until the margin was ready for the departure on June 22nd."