Is it der, die or das Geheimniskrämerei?
DIE
Geheimniskrämerei
The correct article in German of Geheimniskrämerei is die. So it is die Geheimniskrämerei! (nominative case)
The word Geheimniskrämerei is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Geheimniskrämerei?
How does the declension of Geheimniskrämerei work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Geheimniskrämerei | die Geheimniskrämereien |
Genitive | der Geheimniskrämerei | der Geheimniskrämereien |
Dative | der Geheimniskrämerei | den Geheimniskrämereien |
Akkusative | die Geheimniskrämerei | die Geheimniskrämereien |
What is the meaning of Geheimniskrämerei in German?
Geheimniskrämerei is defined as:
[1] Behavior that suggests that someone wants to do something secretly (keep secret, keep a secret)
[1] Verhalten, das vermuten lässt, dass jemand etwas heimlich tun (geheim halten, ein Geheimnis wahren) möchteHow to use Geheimniskrämerei in a sentence?
Example sentences in German using Geheimniskrämerei with translations in English.
[1] „Was soll denn diese Geheimniskrämerei!“
[1] "What's this mystery"[1] Ich sah, wie er mit Britton hastig ein paar Sätze austauschte. Sie flüsterten dabei. Mir erschien diese Geheimniskrämerei nicht ganz geheuer.
[1] I saw how he hastily exchanged her with Britton. This secrecy did not seem very comfortable to me.[1] „Ein Beispiel par excellence für Apples hohe Schule der gekonnten Geheimniskrämerei war beispielsweise die Eröffnung des ersten AppleStores.“
[1] "An example par excellence for Apple's high school of skilful secret crowls was, for example, the opening of the first applestorese" "[1] Vor einem Jahr verschwanden in Mexiko 43 Studenten. Die Angehörigen werfen den Behörden immer wieder Geheimniskrämerei vor.
[1] A year ago in Mexico 43 Studente, the relatives kept throwing secrecy to the authorities.[1] Bill Clinton, der ehemalige US-Präsident, hat […] einen Thriller geschrieben: […] weltweit ist der Thriller gleichzeitig am 4. Juni erschienen. Vorab gab es viel Geheimniskrämerei, nichts durfte vor der Veröffentlichung nach außen dringen.
[1] Bill Clinton, the former US President, wrote a thriller: […] The thriller was published on June 4th worldwide. There was a lot of secrecy in advance, nothing was allowed to get out before the publication.[1] Die Geheimniskrämerei der IHK Bremerhaven hat Tradition: Schon 1882 weigerte sie sich als einzige Kammer im damaligen Preußen, ihre Sitzungsprotokolle dem Staat vorzulegen.
[1] The secret crowl of the IHK Bremerhaven has a tradition: As early as 1882, she was the only chamber in Prussia at the time to present her meeting protocol to the state[1] „Es gibt kaum Probleme. Wir müssen nur darauf achten, dass kein Blackout passiert. Aber darüber möchte ich nicht reden. Das ist geheim.“ Die Geheimniskrämerei ist kein Zufall. Ende letzten Jahres stahlen Kriminelle rund 600 Computer eines Bitcoin-Konkurrenten […]
[1] “There are hardly any problems. We just have to make sure that no blackout happens. But I don't want to talk about that. That's secret. ”Secretary of the secret is no coincidence. At the end of last year, criminals stole around 600 computers of a Bitcoin competitor […][1] „Ein anderer Online-Musikhändler, der mir viel besser gefällt, ist Bandcamp. Da kann ich ganz genau einsehen, wie mit meiner Musik Geld gemacht wird. […] Ich denke, dass die Geheimniskrämerei, die Spotify […] betreibt, Teil seines Kapitals ist.“
[1] “Another online music dealer that I like much better is band camp. I can see exactly how money is made with my music. […] I think the secret crowl that runs Spotify […] is part of his capital. ”