map of ubahn

Is it der, die oder das Gegenwind?


The correct article in German of Gegenwind is der. So it is der Gegenwind! (nominative case)

The word Gegenwind is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Gegenwind?

How does the declension of Gegenwind work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Gegenwind
Genitive des Gegenwinds des Gegenwindes
Dative dem Gegenwind dem Gegenwinde
Akkusative den Gegenwind

What is the meaning of Gegenwind in German?

Gegenwind has various definitions in German:

[1] Wind from the front, wind from the direction in which a movement takes place

[1] Wind von vorne, Wind aus der Richtung, in die eine Bewegung erfolgt

[2] Translated: Resistance to your own plans

[2] übertragen: Widerstand gegen eigene Pläne

How to use Gegenwind in a sentence?

Example sentences in German using Gegenwind with translations in English.

[1] „Der Gegenwind war so stark, daß man auf den Schneeschuhen zurückgeworfen wurde; man mußte sie abschnallen, um nur vorwärtszukommen.“

[1] "The headwind was so strong that you were thrown back on the snowshoes.

[1] „Nach mehr als zwei Wochen Fahrt ist es so weit, dass er sich über Gegenwind freut.“

[1] "After more than two weeks of driving, it is so far that he is about headwind"

[1] „Als der Gegenwind stärker wurde und Khalil sich mit aller Kraft gegen den Flussgrund stemmte, bat ich ihn um das Paddel, das im Heck lag.“

[1] "When the headwind became stronger and Khalil bumped into the river base with all your strength, I asked him for the paddle that lag in the rear"

[1] „Der Platzregen und der Gegenwind waren so stark, daß sie nichts tun konnte, als mir erbittert vorzuhalten, ich bringe sie um ihre Ehre, denn der Kutscher müsse sie doch sehen.“

[1] "The downpour and the headwind were so strong that it could do nothing but to keep me bitter, I put them around her honor, because the coachman must see it"

[2] Es gab heftigen Gegenwind für den Parteivorsitzenden aus den eigenen Reihen.

[2] There were violent headwinds for the party leader from his own series

How do you pronounce Gegenwind?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.