map of ubahn

Is it der, die oder das Gegenwart?


The correct article in German of Gegenwart is die. So it is die Gegenwart! (nominative case)

The word Gegenwart is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Gegenwart?

How does the declension of Gegenwart work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Gegenwart
Genitive der Gegenwart
Dative der Gegenwart
Akkusative die Gegenwart

What is the meaning of Gegenwart in German?

Gegenwart has various definitions in German:

[1] the temporal now between the past and the future

[1] das zeitliche Jetzt zwischen der Vergangenheit und der Zukunft

[2] the spatial presence in the here and now (for example the presence of a person)

[2] das räumliche Anwesendsein im hier und jetzt (zum Beispiel die Anwesenheit einer Person)

[3] Linguistics: a tense of verbs that shows current events

[3] Linguistik: eine Zeitform von Zeitwörtern, die aktuelles Geschehen anzeigt

How to use Gegenwart in a sentence?

Example sentences in German using Gegenwart with translations in English.

[1] „Die Beschäftigung mit dem Totenreich der Vergangenheit ist sinnlos, wenn sie nicht der Sinngebung der lebendigen Gegenwart dient.“[1]

[1] "Dealing with the realm of the dead of the past is pointless if it does not serve to give meaning to the living present." [1]

[1] Dieses alte Buch ist sehr gut auf die Gegenwart zu übertragen.

[1] This old book can be transferred very easily to the present .

[2] Ich fühle mich erheblich von seiner Gegenwart gestört!

[2] I feel greatly disturbed by his presence

[2] „Wie immer in Gegenwart von Vorgesetzten geriet er dabei in Verwirrung, sah die Fahnenstange nicht rechtzeitig und stolperte über sie.“[2]

[2] "As always in the presence of superiors, he got into confusion, did not see the flagpole in time and stumbled over it." [2]

[3] Die Schüler haben gelernt, deutsche Verben aus der Gegenwart in die Vergangenheit umzusetzen.

[3] The pupils have learned to convert German verbs from the present into the past .

[3] „Nur gut, daß auch die Engländer Dingwörter, Tätigkeits- und Eigenschaftswörter, Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft hatten, genau wie wir.“[3]

[3] "It's a good thing that the English also had thing-words, activity and adjectives, past, present and future, just like us." [3]

How do you pronounce Gegenwart?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.