map of ubahn

Is it der, die oder das Gefolge?


The correct article in German of Gefolge is das. So it is das Gefolge! (nominative case)

The word Gefolge is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Gefolge?

How does the declension of Gefolge work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Gefolge die Gefolge
Genitive des Gefolges der Gefolge
Dative dem Gefolge den Gefolgen
Akkusative das Gefolge die Gefolge

What is the meaning of Gefolge in German?

Gefolge has various definitions in German:

[1] A group of people who join an important personality and serve them

[1] eine Gruppe von Personen, die sich einer wichtigen Persönlichkeit anschließen und dieser dienen

[2] A consequence, consequence of another event

[2] eine Folge, Konsequenz eines anderen Ereignisses

How to use Gefolge in a sentence?

Example sentences in German using Gefolge with translations in English.

[1] Der König ist immer mit Gefolge gereist.

[1] The king has always traveled with entourage

[1] Für den Kaiser und dessen Gefolge ist eine tempelartige Loge reserviert.

[1] For the emperor and his entourage, a temple -like lodge is reserved

[1] Natürlich hat man ihn [den Dalai Lama] nicht allein hierher kommen lassen; ein paar hohe Mönche aus seinem Gefolge und die Leibwächter sind sofort aufgesprungen und haben ihn begleitet.

[1] Of course, he was not only got here [the dalai lama] a few high monks from his entourage and the bodyguards jumped up immediately and accompanied him

[1] „Sein rennendes Gefolge von Offizieren bleibt am Portal stehen und sieht ihm nach.“

[1] "His race of officers stops at the portal and sees him"

[2] Im Gefolge der Überschwemmungen sind verschiedene Krankheiten ausgebrochen.

[2] In the wake of the floods, different diseases have broken out

How do you pronounce Gefolge?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.