map of ubahn

Is it der, die oder das Gebet?


The correct article in German of Gebet is das. So it is das Gebet! (nominative case)

The word Gebet is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Gebet?

How does the declension of Gebet work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Gebet die Gebete
Genitive des Gebets des Gebetes der Gebete
Dative dem Gebet dem Gebete den Gebeten
Akkusative das Gebet die Gebete

What is the meaning of Gebet in German?

Gebet has various definitions in German:

[1] Religion: Torted to a god, conversation with a god

[1] Religion: an einen Gott gerichtete Bitte, Gespräch mit einem Gott

[2] Religion: mostly defined words that are addressed to a deity to ask her to thank her or to worship her

[2] Religion: meist festgelegte Worte, die an eine Gottheit gerichtet sind, um sie zu bitten, ihr zu danken oder sie zu verehren

How to use Gebet in a sentence?

Example sentences in German using Gebet with translations in English.

[1] Der Mensch, der sich vielen Glückes und seiner Schwäche bewußt ist, wird abergläubisch, flüchtet zum Gebete. (Georg Christoph Lichtenberg)

[1] The person who is aware of many happiness and his weakness becomes superstitious, escaping to the prayer (Georg Christoph Lichtenberg)

[1] Als sie das Zimmer betrat, war ihr Vater noch ganz im Gebet versunken.

[1] When she entered the room, her father was still completely sunk into prayer

[1] Ich werde euch in mein Gebet mit einschließen.

[1] I'll enclose you in my prayer with

[1] Ich hoffe, dass eure Gebete erhört werden.

[1] I hope that your prayers will be heard

[1] „Meine Gebete lagen mir tot auf der Zunge.“

[1] "My prayers were dead on my tongue"

[1] „Nach dem Gebet aßen sie schweigend.“

[1] "After prayer they ate silently"

[1] „Beim Gebet für die Krieger dachte sie an ihren Bruder und an Denissow.“

[1] "When prayer for the warriors, she thought of her brother and Denissowience"

[2] Die Gemeinde sprach ein Gebet.

[2] The community spoke a prayer

[2] Sie kniete vor dem Altar nieder und murmelte ein Gebet.

[2] She knelt down in front of the altar and murmured a prayer

[2] Seine Mutter ermahnte ihn, dass er das Gebet nicht bloß herunterleiern solle.

[2] His mother warned him that he shouldn't just download the prayer

[2] Er übersetzt jüdische Gebete aus dem Hebräischen ins Deutsche.

[2] He translates Jewish prayers from Hebrew into German

[2] „Er sagte auch nichts, als Sloan das Gebet beendet hatte.“

[2] "He also said nothing when Sloan had finished prayer"

How do you pronounce Gebet?


Pictures or photos of Gebet

[1] im Gebet versunken
[1] im Gebet versunken

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.