map of ubahn

Is it der, die or das Gauner?

DER

Gauner

The correct article in German of Gauner is der. So it is der Gauner! (nominative case)

The word Gauner is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Freistaat

German declension of Gauner?

How does the declension of Gauner work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Gauner die Gauner
Genitive des Gauners der Gauner
Dative dem Gauner den Gaunern
Akkusative den Gauner die Gauner

What is the meaning of Gauner in German?

Gauner has various definitions in German:

[1] One person who tries to get an advantage through fraud in which the ignorance or inattentiveness of the other is exploited by fraud

[1] eine Person, die auf Kosten eines anderen versucht, sich durch Betrug einen Vorteil zu verschaffen, in dem die Unwissenheit beziehungsweise Unaufmerksamkeit des anderen ausgenutzt wird

[2] colloquially, in the broadest sense: smarter, cushioned person

[2] umgangssprachlich, im weitesten Sinne: schlauer, durchtriebener Mensch

How to use Gauner in a sentence?

Example sentences in German using Gauner with translations in English.

[1] „Wenn Ihr’s doch absolut wissen müßt, da läuft ein niederträchtiger Schuft durchs Land, ein Kerl, sage ich Euch, nicht ’nen Schuß Pulver wert, der den Leuten schlechte Ware für teures Geld verkauft, arm und reich betrügt, ein Tagedieb, ein Gauner, ein Marktschreier –“

[1] “If you have to know absolutely, there is a low -sailing scent through the country, a guy, I tell you, not worth a shot of powder that sells bad goods for expensive money, arm and rich, a day's thief , a crook, a market for a market - "

[1] „Wurden nicht schließlich ein libanesischer Gauner, ein chinesischer Waffenhändler, ein russischer Mafioso und ein Drogenhändler aus Florida als Gegenleistung für ihre Geldgeschenke vom Präsidenten der "für die Welt unentbehrlichen Nation" im Weißen Haus empfangen?“

[1] "Were not a Lebanese crook, a Chinese weapon dealer, a Russian mafioso and a drug dealer from Florida in return for their money gifts by the president of the" indispensable nation "in the White House"

[1] „Dann folgt eine soziologische Analyse der jiddischen Ausdrücke im Rotwelsch, der Geheimsprache der deutschen Gauner und Vaganten, und eine Analyse der Sinnentstellung, die diese Ausdrücke beim Eintritt ins Milieu der Gauner erfahren haben.“

[1] "This is followed by a sociological analysis of the Yiddish expressions in the Rotwelsch, the secret language of the German crooks and vagant, and an analysis of the focus that these expressions have experienced when entering the milieu of the crook"

[1] „Ähnlich grotesk wie diese Welt Kiens erscheint vom zweiten Teil an die Welt von Hausierern, Gaunern, Dieben und Zuhältern, in der der Jude Fischerle, ein zwergenhafter Buckliger, als besonderer Führer agiert und besessen die beiden Ziele verfolgt, auf allen legalen und vor allem illegalen Wegen Geld für eine Operation zu horten, um seinen Buckel loszuwerden.“

[1] “From the second part of the world of housekeepers, crooks, thieves and pimps, in which the Jude Fischerle, a dwarf hump, acts as a special leader, acts as grotesque as this world. And above all illegals to hoard money for an operation to get rid of his hump "

[2] „Der Mensch wußte, wie Ihr erzählt, daß Ihr allein wart mit dem Fräulein, ja sogar, daß sie noch wachte bei ihren Schriften; gewiß war es einer von den verfluchten Gaunern und Spitzbuben, die bis ins Innere der Häuser dringen, alles listig auskundschaftend, was ihnen zur Ausführung ihrer teuflischen Anschläge dienlich.“

[2] “Man knew how she said that you were alone with the Miss, even that she was still waking up with her writings, it was one of the cursed crooks and pointed boys that were inside the inside Houses penetrate, everything that is cunningly, which you use to execute your devilish attacks "

[2] „In keinem Land gibt es geschicktere Gauner als in Italien, wenn wir vom alten und vom heutigen Griechenland absehen.“

[2] "There are no more skillful crooks in any country than in Italy when we take the old and today's Greece"