map of ubahn

Is it der, die oder das Gatter?

DAS

The correct article in German of Gatter is das. So it is das Gatter! (nominative case)

The word Gatter is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Kenntnis

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Gatter?

How does the declension of Gatter work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Gatter die Gatter
Genitive des Gatters der Gatter
Dative dem Gatter den Gattern
Akkusative das Gatter die Gatter

What is the meaning of Gatter in German?

Gatter has various definitions in German:

[1] fence, delimitation from (wood) slats

[1] Zaun, Abgrenzung aus (Holz-)Latten

[2] Gate from (wooden) slats, gate with a grid

[2] Tor aus (Holz-)Latten, Tor mit einem Gitter

[3] Substance for animals

[3] Einzäunung für Tiere

[4] Electronics: circuit for realizing basic logical operations

[4] Elektronik: Schaltung zur Realisierung der logischen Grundoperationen

[5] Technology: frame with clamped saw blades, part of the gatesaw

[5] Technik: Rahmen mit eingespannten Sägeblättern, Teil der Gattersäge

[6] Technology, short for: gate saw (machine for cutting wood or natural stone)

[6] Technik, kurz für: Gattersäge (Maschine zum Schneiden von Holz oder Naturstein)

How to use Gatter in a sentence?

Example sentences in German using Gatter with translations in English.

[1] Die Kinder klettern immer über das Gatter zum Nachbarn in den Garten.

[1] The children always climb over the gate to the neighbor in the garden

[2] „Die Straße war sehr lang, und ehe wir den Ausgang erreichen konnten, sahen wir schon, daß man Miene machte, das Gatter von obenher herabzulassen.“

[2] "The street was very long, and before we could reach the exit, we already saw that the face was made to download the gate from above"

[2] Von dort aus watet man noch 15 Minuten über eine schlammige Wiese, überquert auf Baumstämmen drei Bachläufe, geht durch ein Gatter und steht im Kokafeld.

[2] From there you wade for 15 minutes over a muddy meadow, crossing three stems on tree trunks, goes through a gate and is in the cocafeld

[3] „Aber die Bauern brannten ihn [den Porst] nieder, rodeten ihn aus, schlugen Pfähle ein, zogen Drähte, trieben das Vieh in die Gatter, kalkten das Land, und nun sind Wiesen und Weiden da, wo ehemals nichts war, als Porst und Porst und immer wieder nur Porst und hier und da eine Eiche, ein Wacholder, ein Stechpalmenbusch.“

[3] “But the farmers burned him down [the Porst], roded him, pile up piles, pulled wires, drove the cattle into the gate, calculate the country, and now are meadows and pastures where there was nothing before, as Porst and Porst and always only porst and here and there an oak, a juniper, a Stechpalmusbusche ""

[4] Prinzipiell lässt sich jede digitale Schaltung ausschließlich mit NAND-Gattern zusammenstellen.

[4] In principle, each digital circuit can only be compiled with NAND gates

[5]

[5]

How do you pronounce Gatter?

Gatter

Pictures or photos of Gatter

[1] Gatter aus Holzlatten
[1] Gatter aus Holzlatten
[2] Gatter auf Küstenwanderweg in Menorca
[2] Gatter auf Küstenwanderweg in Menorca
[3] Gatter für weidende Tiere
[3] Gatter für weidende Tiere

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.