
Is it der, die or das Garprobe?
DIE
Garprobe
The correct article in German of Garprobe is die. So it is die Garprobe! (nominative case)
The word Garprobe is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Garprobe?
How does the declension of Garprobe work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Garprobe | die Garproben |
Genitive | der Garprobe | der Garproben |
Dative | der Garprobe | den Garproben |
Akkusative | die Garprobe | die Garproben |
What is the meaning of Garprobe in German?
Garprobe is defined as:
[1] Gastronomy: Check whether a food is already baked, fried or cooked on the inside
[1] Gastronomie: Prüfung, ob eine Speise innen schon fertig gebacken, gebraten oder gekocht istHow to use Garprobe in a sentence?
Example sentences in German using Garprobe with translations in English.
[1] „Nach etwa 45 Minuten die erste Garprobe machen. Dafür einen Holzspieß in die Mitte des Kuchens stecken. Haftet nach dem Herausziehen kein Teig mehr daran, ist der Kuchen fertig.“
[1] “After about 45 minutes, put the first cooking sample a wooden skewer into the middle of the cake. If no dough is liable after pulling out, the cake is ready. ”[1] „Machen Sie nach etwa 30 Minuten die Garprobe: Wenn sich die Rückenflosse leicht herausziehen läßt, ist der Fisch gar.“
[1] "Make the cooking sample after about 30 minutes: If the dorsal fin can be easily pulled out, the fish is at all"[1] „Die Garprobe geht so: Mit einer Fleischgabel einstechen – wenn das Fleisch leicht von der Gabel rutscht, ist es fertig.“
[1] "The cooking sample goes like this: Piercing with a meat fork - if the meat slips slightly from the fork, it is ready"[1] „Garprobe machen: Die Creme sollte sich elastisch anfühlen, aber nicht mehr fließen.“
[1] "Make a cooking sample: The cream should feel elastic, but no longer flows"