Is it der, die oder das Garn?
DAS
The correct article in German of Garn is das. So it is das Garn! (nominative case)
The word Garn is neuter, therefore the correct article is das.
Finding the right gender of a noun
German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.
In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.
The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.
It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)
German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.
for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);
for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);
for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).
German declension of Garn?
How does the declension of Garn work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | das Garn | die Garne |
Genitive | des Garns des Garnes | der Garne |
Dative | dem Garn dem Garne | den Garnen |
Akkusative | das Garn | die Garne |
What is the meaning of Garn in German?
Garn has various definitions in German:
[1] Spun thread
[1] gesponnener Faden[2] Hunting, fishing: network that serves to catch game, birds and fishing
[2] Jagd, Fischerei: Netz, das zum Fangen von Wild, Vögeln und Fischen dientHow to use Garn in a sentence?
Example sentences in German using Garn with translations in English.
[1] „Frau, sagte er, es ist doch eine Schande, daß das gesponnene Garn da auf dem Klauel liegen bleibt“ in Brüder Grimm: Die faule Spinnerin
[1] "Woman, he said, it is a shame that the spun yarn remains on the claw" in Brothers Grimm: The lazy spinner[1] Nach dem Färben wird das Garn getrocknet und auf Spulen gewickelt.
[1] After coloring, the yarn is dried and wrapped on coils[1] „Garne in allen Farben wurden verkauft.“
[1] "Gar in all colors were sold"[2] Gelbes Garn soll die Vögel angeblich weniger erschrecken als weißes.
[2] Gelbes yarn is supposed to be less frightened by the birds than Weißesä[2] Klebgarne waren sehr leichte Garne mit kleinen, engen Maschen, sie enthielten aber keinen Klebstoff.
[2] adhesive yarns were very light yarns with small, tight stitches, but they did not contain any adhesiveHow do you pronounce Garn?
Pictures or photos of Garn
The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.