map of ubahn

Is it der, die oder das Gabel?

DIE

The correct article in German of Gabel is die. So it is die Gabel! (nominative case)

The word Gabel is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Förster

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

Context 1

German declension of Gabel?

How does the declension of Gabel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Gabel die Gabeln
Genitive der Gabel der Gabeln
Dative der Gabel den Gabeln
Akkusative die Gabel die Gabeln

What is the meaning of Gabel in German?

Gabel has various definitions in German:

[1] short for branch fork

[1] kurz für Astgabel

[2] Kitchen: tools with prongs, part of the cutlery for skewering food with at least two prongs

[2] Küche: mit Zinken ausgestattetes Werkzeug, Teil des Essbestecks zum Aufspießen von Nahrungsmitteln mit mindestens zwei Zinken

[3] Technology, vehicle construction: wheel suspension, especially for two-wheelers

[3] Technik, Fahrzeugbau: Radaufhängung, insbesondere bei Zweirädern

[4] Technology: Abbreviation for a hybrid circuit

[4] Technik: Kurzbezeichnung für eine Gabelschaltung

[5] Music: symbols of musical notation

[5] Musik: Zeichen der musikalischen Notation

[6] Chess: tactical motif in chess

[6] Schach: taktisches Motiv im Schach

[7] Communication technology: short for telephone fork, device for putting down the telephone receiver

[7] Kommunikationstechnik: kurz für Telefongabel, Vorrichtung zum Ablegen des Telefonhörers

[8] Hunter's language: antler pole that has only two ends

[8] Jägersprache: Geweihstange, die nur zwei Enden hat

[9] Transport technology: both steel tines of a forklift truck

[9] Transporttechnik: beide Zinken aus Stahl eines Gabelstaplers

[10] Vehicle construction: drawbar of the single horse carriage

[10] Fahrzeugbau: Deichsel des Einspänners

[11] Short form: for objects and things that resemble a fork [1] in their shape

[11] Kurzform: für Gegenstände und Dinge, die in ihrer Form einer Gabel[1] ähneln

How to use Gabel in a sentence?

Example sentences in German using Gabel with translations in English.

[1] „Er machte von der Gabel aus, in der er jetzt stand, eine Handbewegung, als ob er nicht gestört sein wolle, und sah dann erst die Flußufer auf- und abwärts, zuletzt auch ins Neumärkische hinüber. Er schien aber nichts zu finden und glitt, nachdem er sein Auge den ganzen Kreis nochmals hatte beschreiben lassen, mit derselben Leichtigkeit wieder hinab, mit der er fünf Minuten vorher hinaufgestiegen war.“[2]

[1] “From the fork in which he was now standing, he made a gesture of the hand as if he did not want to be disturbed, and only then looked up and down the riverbank, and finally across to Neumärkische . But he didn't seem to be watching anything

[2] „denkt euch, ich soll den Mist aus dem Pferdestall fortschaffen und auf den Wagen laden. Ich lasse es langsam angehen, und habe ich etwas auf die Gabel genommen, so hebe ich es nur halb in die Höhe und ruhe erst eine Viertelstunde, bis ich es vollends hinaufwerfe.“[3]

[2] “Think about it, I should take the dung out of the stable and load it onto the wagon. I take it slowly, and once I've put something on the fork, I only lift it halfway and rest for a quarter of an hour

[2] Mit der Gabel spieße ich das Fleisch auf.

[2] I spear the meat with a fork.

[2] „Er fängt an, die Bissen, die er mit der Gabel zu sich nimmt, zu zählen, dann die Kacheln an der Wand.“[4]

[2] “He starts to count the bites he takes with the fork, then the tiles on the wall” [4]

[2] „Als ich die Gabel in die Hand nahm und aufblickte, drückte der Hochzeitsfotograf auf den Auslöser.“[5]

[2] “When I took the fork in my hand and looked up, the wedding photographer pressed the shutter button” [5]

[3] Am Vorderrad des Rennrads ist jetzt die Gabel verbogen.

[3] The fork on the front wheel of the racing bike is now bent .

[4] „Aus diesem Grund ist die Anzahl der „Gabeln“ in einer Fernverbindungsleitung begrenzt; in der Praxis wurden daher die Fernverbindungen zwischen den Vermittlungsstellen vierdrähtig ausgeführt, auch wenn so mehr Leitungen benötigt wurden.“[6]

[4] "For this reason, the number of" forks "in a long-distance connection line is limited; in practice the long-distance connections between the exchanges are four-wire, even if more lines were required ." [6]

[6] Hüte dich vor der Gabel, da fällt man als Schachanfänger leicht drauf rein.

[6] Beware of the fork, it is easy to fall for it as a chess beginner

[7] Sie beendete wütend das Telefongespräch und knallte den Hörer auf die Gabel.

[7] Angry, she ended the phone call and slammed the receiver down

[7] „Er legte den Hörer auf die Gabel und ging im Zimmer mehrere Male auf und ab.“[7]

[7] "He put the phone down and paced the room several times." [7]

[8] Beim Spaziergang hat mein Hund eine Gabel eines Hirschböckchens gefunden.

[8] While walking, my dog ​​found a buck deer fork.

[9] Mit der linken Gabel des Gabelstablers hakte er unter die Palette, auf der das Fass stand und warf es um.

[9] With the left fork of the fork lift, he hooked the pallet on which the barrel was standing and knocked it over

[10] „«Ich habe ihm den handigen Fuchs in die Gabel zu spannen befohlen,» redete hierauf der Wirth durch die Thüre des Gassengärtchens hinein; «denn er ist gelassener, als der andere […]“[8]

[10] "" I told him to put the handy fox in his fork, "said the landlord through the door of the alley garden" because he is more relaxed than the other [...] "[8]

[11] Gib mir mal die Gabel! Nein, nicht die Kuchengabel, die Stimmgabel natürlich!

[11] Give me the fork! No, not the cake fork, the tuning fork of course!
Gabel
Gabel
Gabel (Österreich)

Is it der, die oder das Gabel?

DER

DIE

The correct article in German of Gabel is der or die. So it is der or die Gabel! (nominative case)

The word Gabel is masculine or feminine, therefore the correct article is der or die.

The oral, colloquial use of the article for surnames is not uniform . North German tends not to use an article, Central German is used inconsistently, the article tends to be used in southern German, Austrian and Swiss idioms.

Context 2

German declension of Gabel?

How does the declension of Gabel work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular m Singular f Plural 1 Plural 2
Nominative der Gabel (Gabel) die Gabel (Gabel) die Gabels die Gabel
Genitive des Gabel des Gabels Gabels der Gabel (Gabel) der Gabels der Gabel
Dative dem Gabel (Gabel) der Gabel (Gabel) den Gabels den Gabel
Akkusative den Gabel (Gabel) die Gabel (Gabel) die Gabels die Gabel
siehe auch: Grammatik der deutschen Namen

What is the meaning of Gabel in German?

Gabel is defined as:

[1] Surname, surname

[1] Familienname, Nachname

How to use Gabel in a sentence?

Example sentences in German using Gabel with translations in English.

[1] Frau Gabel ist ein Genie im Verkauf.

[1] Ms. Gabel is a sales genius

[1] Herr Gabel wollte uns kein Interview geben.

[1] Mr. Gabel did not want to give us an interview.

[1] Die Gabels fahren heute in den Oberpfälzer Wald.

[1] The Gabels are going to the Oberpfälzer Wald. today

[1] Der Gabel trägt nie die Schals, die die Gabel ihm strickt.

[1] The fork never wears the scarves that the fork knits for him.

[1] Das kann ich dir aber sagen: „Wenn die Frau Gabel kommt, geht der Herr Gabel.“

[1] But I can tell you: "When Frau Gabel comes, Herr Gabel will go."

[1] Gabel kommt und geht.

[1] Gabel comes and goes.

[1] Gabels kamen, sahen und siegten.

[1] Gabels came, saw and won.

How do you pronounce Gabel?

Gabel
Gabel
Gabel (Österreich)

Pictures or photos of Gabel

[1] Gabel, Astgabel
[1] Gabel, Astgabel
[2] Gabel, Besteck
[2] Gabel, Besteck
[3] vordere Gabel eines Motorrads
[3] vordere Gabel eines Motorrads

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.