map of ubahn

Is it der, die or das Gänsestopfleber?

DIE

Gänsestopfleber

The correct article in German of Gänsestopfleber is die. So it is die Gänsestopfleber! (nominative case)

The word Gänsestopfleber is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Landratsamt

German declension of Gänsestopfleber?

How does the declension of Gänsestopfleber work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Gänsestopfleber die Gänsestopflebern
Genitive der Gänsestopfleber der Gänsestopflebern
Dative der Gänsestopfleber den Gänsestopflebern
Akkusative die Gänsestopfleber die Gänsestopflebern

What is the meaning of Gänsestopfleber in German?

Gänsestopfleber is defined as:

[1] Gastronomy: As a food prepared liver of the goose, which is enlarged and greased by forcibly overfeeding (plug)

[1] Gastronomie: als Speise zubereitete Leber der Gans, die durch zwangsweise Überfütterung (Stopfen) vergrößert und verfettet ist

How to use Gänsestopfleber in a sentence?

Example sentences in German using Gänsestopfleber with translations in English.

[1] „An einer Variation von der Gänsestopfleber mit Cidre-Sorbet, Atlantik-Steinbutt (unter Basilikum und Pinienkernen gegart) oder einem Rehcarre mit getrüffeltem Wirsing hätten sicher auch Bush und Merkel ihre helle Freude.“

[1] "On a variation of the goose stall liver with CIDRE sorbet, Atlantic stone butt (cooked under basil and pine nuts) or a roe deer with truffled savoy cabbage, Bush and Merkel would certainly have their bright joy"