map of ubahn

Is it der, die oder das Fütterung?

DIE

The correct article in German of Fütterung is die. So it is die Fütterung! (nominative case)

The word Fütterung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Errichtung

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Fütterung?

How does the declension of Fütterung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Fütterung die Fütterungen
Genitive der Fütterung der Fütterungen
Dative der Fütterung den Fütterungen
Akkusative die Fütterung die Fütterungen

What is the meaning of Fütterung in German?

Fütterung has various definitions in German:

[1] The supply of one or more animals with food (= feed)

[1] die Versorgung von einem oder mehreren Tieren mit Nahrung (= Futter)

[2] Clothing: The warming fleece in a jacket, a coat or a sleeping bag, which is sewn under the food

[2] Kleidung: das wärmende Fleece in einer Jacke, einem Mantel oder einem Schlafsack, was unter dem Futter eingenäht ist

How to use Fütterung in a sentence?

Example sentences in German using Fütterung with translations in English.

[1] Die Fütterungvon Wild im Winter durch Jäger ist in Deutschland umstritten.

[1] The feeding von wild in winter by hunters is controversial in Germany

[1] In einem dritten Versuch kombinierte Pawlow die Fütterung mit dem Klingelzeichen, und auch hier war eine vermehrte Speichelbildung zu beobachten.

[1] In a third attempt, Pawlow combined feeding with the bell sign, and here too there was an increased saliva formation

[1] "Wir werden die [Wisent-]Herde aber auch weiter managen müssen", erklärt Johannes Röhl. "Dazu gehört vor allem eine Fütterung im Winter."

[1] "We will also have to manage the [wisent] herd," explains Johannes Röhlä ", above all, feeding in winter."

[1] Kritisch [für das Klima] sind Viehhaltung und weltweit wachsender Fleischkonsum auch wegen des zunehmenden Bedarfs an Soja für die Fütterung. Für den Soja-Anbau werden Regenwälder abgeholzt.

[1] Cattle farming and growing meat consumption worldwide are also critical due to the increasing need for soy for feeding for soy cultivation, rainforests are cut down.

[1] Zur Fütterung ihrer Jungen fliegen sie [die Mauersegler] bei schlechten Wetterbedingungen zur Nahrungssuche bis zu 100 Kilometer vom Nest weg und können bei günstigen Windverhältnissen dabei einen Zweistundenrhythmus einhalten.

To feed their boys, they fly away from the nest in bad weather conditions for food for food and can hold a two -hour rhythm in favorable wind conditions

[1] Die Rohfütterung bietet gegenüber der Fütterung mit Fertigfutter keine ernährungsphysiologischen Vorteile und birgt neben der Gefahr einer Mangelernährung auch mikrobiologische Risiken sowohl für die roh gefütterten Tiere als auch die mit ihnen zusammen lebenden Menschen.

[1] Compared to feeding with ready -made feed, raw feeding does not offer any nutritional advantages and, in addition to the risk of malnutrition, also carries microbiological risks for both the raw -fed animals and the people living with them

[2] Die Qualität der Fütterung bestimmt, ob der Schlafsack im Winter benutzbar ist.

[2] The quality of the feeding determines whether the sleeping bag is usable in winter

How do you pronounce Fütterung?

Fütterung

Pictures or photos of Fütterung

[2] die Fütterung des Mantels ist unter dem karierten Futter
[2] die Fütterung des Mantels ist unter dem karierten Futter

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.