map of ubahn

Is it der, die oder das Föhn?


The correct article in German of Föhn is der. So it is der Föhn! (nominative case)

The word Föhn is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Föhn?

How does the declension of Föhn work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Föhn die Föhne
Genitive des Föhns des Föhnes der Föhne
Dative dem Föhn den Föhnen
Akkusative den Föhn die Föhne

What is the meaning of Föhn in German?

Föhn has various definitions in German:

[1] Meteorology: (general) on steep mountain ends Descending, dry and clear air masses with relatively high temperature

[1] Meteorologie: (allgemein) an steileren Gebirgshängen absteigende, trockene und klare Luftmassen mit relativ hoher Temperatur

[2] Electric device for hair drying

[2] elektrisches Gerät zum Haaretrocknen

How to use Föhn in a sentence?

Example sentences in German using Föhn with translations in English.

[1] Als sich der Föhn legte, waren ihre starken Kopfschmerzen schlagartig verschwunden.

[1] When the hair dryer put, her strong headaches suddenly disappeared

[1] „Im Flugsport kann sich z.B. eine Ordalsituation andeuten, wenn ein Pilot auf seinen Gerät- und Startcheck verzichtet, wenn ein Paragleiter bei Föhn oder aufziehender Gewitterfront einen Flug wagt, wenn ein Drachenflieger in ein Wolkenfenster startet, […].“[3]

[1] "In flight sports can be ZZB. Anew a fission situation when a pilot dispenses with its device and start check if a parag leader dares a flight at the hair dryer or catching storm front when a dragon flyer starts in a cloud window, [...]. "[3]

[2] Wenn die Erdung am Kabel nicht in Ordnung ist, sollte man den Föhn wegen Stromschlaggefahr nicht verwenden.

[2] If the grounding on the cable is not in order, you should not use the hair dryer for electric shock hazard

[2] „Die Kosmetikerin schaltete den Föhn aus und tupfte sich die Stirn trocken.“[4]

[2] "The beautician turned off the hair dryer and doped the forehead dryness" [4]

How do you pronounce Föhn?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.