map of ubahn

Is it der, die oder das Färbung?


The correct article in German of Färbung is die. So it is die Färbung! (nominative case)

The word Färbung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Färbung?

How does the declension of Färbung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Färbung die Färbungen
Genitive der Färbung der Färbungen
Dative der Färbung den Färbungen
Akkusative die Färbung die Färbungen

What is the meaning of Färbung in German?

Färbung has various definitions in German:

[1] coloring or coloring

[1] das Färben beziehungsweise Gefärbtwerden

[2] The way something has been colored is colored; The coloring

[2] die Art und Weise, wie etwas gefärbt worden ist; das Gefärbtsein; die Farbgebung

[3] The collaboration of the colors

[3] das Zusammenspielen der Farbtöne

[4] Translated: Deviation, tendency in a certain direction

[4] übertragen: in eine bestimmte Richtung zielende Abweichung, Tendenz

[5] Graph theory: The assignment of each node or every edge in an undersigned graph a color

[5] Graphentheorie: die Zuordnung jedes Knotens beziehungsweise jeder Kante in einem ungerichteten Graphen eine Farbe

[6] Discrete mathematics, ramseytheory: the coloring of a number of numbers with colors

[6] diskrete Mathematik, Ramseytheorie: die Einfärbung einer Zahlenmenge mit Farben

How to use Färbung in a sentence?

Example sentences in German using Färbung with translations in English.

[1] Dass die Färbung gleichzeitige mit mehreren Farbstoffen erfolgt, beschleunigt den Prozess.

[1] The fact that the color is simultaneously with several dyes accelerates the process

[1] Die Färbung des Leders erfolgt noch in der Fabrik, nachdem es entsprechend dem Endprodukt zurechtgeschnitten wird.

[1] The leather is colored in the factory after it is cut in accordance with the end product

[2] Besser wäre eine Tönung gewesen, da ihr die Färbung ihres Haares nicht steht.

[2] A tint would have been better, since the coloring of her hair was not

[2] „Über die Ursache der schwarzen Färbung des Schlammes in mehreren kleinen Wassergräben in der Nähe des Ferdinandsbrunnens:

[2] “About the cause of the black coloring of the mud in several small trenches near the Ferdinandsbrunnen:

Die Untersuchung ergab als Resultat, daß diese schwarze Färbung von Schwefeleisen herrührt, welches dieser Schlamm in nicht unbeträchtlicher Menge enthält.“

The investigation resulted in the result that this black color of sulfur iron originates, which this mud contains in a not inconsiderable amount "

How do you pronounce Färbung?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.