map of ubahn

Is it der, die oder das Fußgängerzone?

DIE

The correct article in German of Fußgängerzone is die. So it is die Fußgängerzone! (nominative case)

The word Fußgängerzone is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Realität

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Fußgängerzone?

How does the declension of Fußgängerzone work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Fußgängerzone die Fußgängerzonen
Genitive der Fußgängerzone der Fußgängerzonen
Dative der Fußgängerzone den Fußgängerzonen
Akkusative die Fußgängerzone die Fußgängerzonen

What is the meaning of Fußgängerzone in German?

Fußgängerzone is defined as:

[1] area in a city that is only intended for pedestrians (and not for vehicles)

[1] Bereich in einer Stadt, der nur für Fußgänger (und nicht für Fahrzeuge) bestimmt ist

How to use Fußgängerzone in a sentence?

Example sentences in German using Fußgängerzone with translations in English.

[1] In einer Fußgängerzone lässt es sich herrlich flanieren, einkaufen und bei seinem Lieblingsgetränk entspannen.

[1] In a pedestrian zone it can be strolled wonderfully, shopping and relaxing with his favorite drink

[1] Als besonders ordentlich und sicher galt vor allem die Fußgängerzone, die vor gut 50 Jahren erfunden wurde.

[1] The pedestrian zone, which was invented a good 50 years ago

[1] Da mochten in den Fußgängerzonen noch so viele Anden-Indianer ihre Panflöten malträtieren, um die falsche Ruhe zu vertreiben: Die Trostlosigkeit dieser pseudourbanen Douglas-Schlecker-Burger-King-Areale war nicht zu überbieten.

[1] So many Anden-Indians in the pedestrian zones should maltreat their panpayers to drive the wrong calm: the desolation of these pseudoudourban Douglas-Schlecker-Burger-King areas was not to be beaten

[1] Gepflastert mit kaugummiverklebten Granitplatten, zugestellt mit Blumenkübeln aus Waschbeton, aufgehübscht mit Bronzeschweinchen, Bronzekühen oder auch einem Künstlerbrunnen, waren die Fußgängerzonen spätestens nach Geschäftsschluss menschenleer.

[1] Paved with chewing gum glued granite slabs, delivered with flower tutel made of washing concrete, prettied up with bronze pigs, bronze cows or an artist fountain, the pedestrian zones were deserted at the latest after the end of business

[1] An einzelnen Orten wie der Fußgängerzone in der Calle Regina ging das Konzept auf. Seit neuestem sind die Mezcalerien und Taquerien in dieser Straße gut besucht.

[1] In individual places such as the pedestrian zone in Calle Regina, the concept has recently been well attended by the mezcaleries and taqueries on this street.

[1] „Die Lage des Hauptbahnhofs stellt sich klassischerweise in nächster Nähe zur Innenstadt und Fußgängerzone dar (…) .“

[1] "The location of the main train station is traditionally in close proximity to the city center and pedestrian zone (...) Ä"

[1] „Dafür spielen diese zur Strafe bis zum heutigen Tag Panflöte in der Fußgängerzone.“

[1] "For this purpose, they play the pan flute in the pedestrian zoneo to the punishment to this day"

How do you pronounce Fußgängerzone?

Fußgängerzone

Pictures or photos of Fußgängerzone

[1] Fußgängerzone in Stuttgart
[1] Fußgängerzone in Stuttgart

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.