map of ubahn

Is it der, die oder das Fundgrube?


The correct article in German of Fundgrube is die. So it is die Fundgrube! (nominative case)

The word Fundgrube is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Fundgrube?

How does the declension of Fundgrube work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Fundgrube die Fundgruben
Genitive der Fundgrube der Fundgruben
Dative der Fundgrube den Fundgruben
Akkusative die Fundgrube die Fundgruben

What is the meaning of Fundgrube in German?

Fundgrube has various definitions in German:

[1] Mining, outdated: place where an ore is first exposed

[1] Bergbau, veraltet: Stelle, wo ein Erzgang zuerst entblößt wird

[2] Translated: Something (a collection or the like) that offers a lot of new, even surprising, undiscovered for interested parties

[2] übertragen: etwas (eine Sammlung oder Ähnliches), das für Interessierte viel Neues, noch Überraschendes, Unentdecktes bietet

How to use Fundgrube in a sentence?

Example sentences in German using Fundgrube with translations in English.

[1] „Die Größe des Grubenfeldes einer Fundgrube war in der jeweiligen Bergordnung geregelt und variierte zwischen den verschiedenen Revieren.“

[1] "The size of the mine field of a treasure trove was regulated in the respective mountain regulations and varied between the different territory" "

[2] „Der Band ist jedoch herrlich illustriert, die Grafiken sind erhellend und die zahlreichen farbigen Karten eine unglaubliche Fundgrube.“

[2] "However, the band is wonderfully illustrated, the graphics are illuminating and the numerous colored cards are an incredible find pit" "

[2] „Die Familie Well ist eine einzige musikalische Fundgrube, bissig in der Sache, bayerisch im Tonfall.“

[2] "The Well family is a single musical treasure trove, snappy on the matter, Bavarian in the tone case"

[2] „Die besten Witze macht das Leben selbst, und eine Fundgrube sind darum die schriftlichen Fehlleistungen in Briefen von Ungebildeten oder Schreibungewohnten, soweit sie überhaupt ans Licht der Öffentlichkeit gelangen.“

[2] "The best jokes make life itself, and a treasure trove is therefore the written mistakes in letters from uneducated or spelling, insofar as they even come to the light of the public"

How do you pronounce Fundgrube?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.