map of ubahn

Is it der, die oder das Fuhrmann?


The correct article in German of Fuhrmann is der. So it is der Fuhrmann! (nominative case)

The word Fuhrmann is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Fuhrmann?

How does the declension of Fuhrmann work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural 1 Plural 2
Nominative der Fuhrmann die Fuhrleute die Fuhrmänner
Genitive des Fuhrmannes des Fuhrmanns der Fuhrleute der Fuhrmänner
Dative dem Fuhrmann den Fuhrleuten den Fuhrmännern
Akkusative den Fuhrmann die Fuhrleute die Fuhrmänner

What is the meaning of Fuhrmann in German?

Fuhrmann has various definitions in German:

[1] The man who steered a wagon

[1] der ein Fuhrwerk lenkende Mann

[2] Only singular: a constellation in the northern sky

[2] nur Singular: ein Sternbild am Nordhimmel

How to use Fuhrmann in a sentence?

Example sentences in German using Fuhrmann with translations in English.

[1] Nach so vielen Stunden Fahrt mussten Zugochse und Fuhrmann eine Rast machen, wozu sich der Dorfweiher anbot.

[1] After so many hours of driving, Aufhochse and Fuhrmann had to take a break, for which the village pond offered

[1] „Soeben hat der Fuhrmann ihnen die Frauen zurückgebracht, und an diesem Abend sind sie bester Laune.“

[1] "The Fuhrmann has just brought the women back to them, and that evening they are the best mood" "

[1] „Wer sollte in den fluchenden Fuhrleuten, die in einer verrufenen Vorstadtkneipe zechen und karten, Höflinge vermuten, die sonst in silberbestickten Kleidern einherstelzen?“

[1] "Who should in the swearing wagoners who can minute in a crazy suburban pub and suspect cards, courtes, who otherwise have the dresses associated with silver -embroidered clothes"

[1] „Pierres Kutscher schrie die bäuerlichen Fuhrleute ärgerlich an, sie sollten sich doch an die eigene Wegseite halten.“

[1] "Pierre's coachman shouted at the rural drivers annoying, they should hold their own away from their own way"

[2] Hoch am Himmel ist der Fuhrmann mit seinem hellen Stern Capella zu finden.

[2] High in the sky is the fuelter with his bright star Capella to find

How do you pronounce Fuhrmann?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.