Is it der, die or das Frühsommer?
DER
Frühsommer
The correct article in German of Frühsommer is der. So it is der Frühsommer! (nominative case)
The word Frühsommer is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Frühsommer?
How does the declension of Frühsommer work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Frühsommer | die Frühsommer |
Genitive | des Frühsommers | der Frühsommer |
Dative | dem Frühsommer | den Frühsommern |
Akkusative | den Frühsommer | die Frühsommer |
What is the meaning of Frühsommer in German?
Frühsommer is defined as:
[1] Initial phase of the summer
[1] Anfangsphase des SommersHow to use Frühsommer in a sentence?
Example sentences in German using Frühsommer with translations in English.
[1] „Dieses Ziel wollen die ‚Partner für Gesundheit‘ im Rahmen des Wettbewerbs ‚Mission Olympic‘ erreichen. Die Partner für Gesundheit hatten die entsprechenden Unterlagen im Frühsommer beim Komitee eingereicht.“
[1] "The 'partners for health' want to achieve this goal as part of the 'Mission Olympic' competition.[1] „Die mit wenigen Ausnahmen allgemeine Wut über Italiens Kriegserklärung und eine Reihe von erfolgreichen Schlachten deutscher Truppen an der Ostfront sorgten im Frühsommer 1915 für einen Stimmungsumschwung:…“
[1] "The general anger about Italy's declaration of war and a number of successful slaughter of German troops on the Eastern Front caused a change in mood in early summer 1915: ..."[1] „Die Fertigstellung der Büros erfolgte im Frühsommer 1994, der Endausbau bis Mitte 1994.“
[1] "The offices were completed in early summer 1994, the final expansion by mid -1994e"[1] „In Wien war alles größer und aufregender. Frühsommer, Trubel auf den Straßen, Menschen aus dem ganzen Kaiserreich, die Mode der Damen ausgefallener, das Gewand der Herren nobler.“
[1] "Everything was bigger in Vienna and an excitement early summer, hustle and bustle on the streets, people from the whole Empire, the fashion of women unusual, the robe of men Nobler."