Is it der, die or das Frohsinn?
DER
Frohsinn
The correct article in German of Frohsinn is der. So it is der Frohsinn! (nominative case)
The word Frohsinn is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Frohsinn?
How does the declension of Frohsinn work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Frohsinn | — |
Genitive | des Frohsinns | — |
Dative | dem Frohsinn | — |
Akkusative | den Frohsinn | — |
What is the meaning of Frohsinn in German?
Frohsinn is defined as:
[1] Course of joy
[1] von Freude erfüllte StimmungHow to use Frohsinn in a sentence?
Example sentences in German using Frohsinn with translations in English.
[1] Er sprudelt über vor Frohsinn.
[1] He bubbles over in front of Frohsinnä[1] Lauter und lauter wurde der Frohsinn der Gäste.
[1] Louder and louder became the cheerfulness of the guest[1] „Am Anfang des Frohsinns steht ein Befehl.“
[1] "At the beginning of the cheerfulness there is an command"[1] „Frohsinn war hier erste Bürgerpflicht.“
[1] "Frohesinity was the first citizens' mandate here"[1] „Er liebte ein gutes Bett, einen Schoppen Wein und Frohsinn im Familienkreise.“
[1] "He loved a good bed, a Schoppen wine and cheerfulness in family circles"[1] „Und als wäre mit dem lieben Kinde auch der Frohsinn von ihnen gewichen, so lagerte sich nun schwermutsvoller Ernst über die Familie hin.“
[1] "And as if with the dear child, the cheerfulness had given way to them, so we were now campaigning for the family.