map of ubahn

Is it der, die oder das Freizeitpark?


The correct article in German of Freizeitpark is der. So it is der Freizeitpark! (nominative case)

The word Freizeitpark is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Freizeitpark?

How does the declension of Freizeitpark work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural 1 Plural 2 Plural 3
Nominative der Freizeitpark die Freizeitparks die Freizeitparke die Freizeitpärke
Genitive des Freizeitparks des Freizeitparkes der Freizeitparks der Freizeitparke der Freizeitpärke
Dative dem Freizeitpark den Freizeitparks den Freizeitparken den Freizeitpärken
Akkusative den Freizeitpark die Freizeitparks die Freizeitparke die Freizeitpärke

What is the meaning of Freizeitpark in German?

Freizeitpark is defined as:

[1] Larger terrain with various leisure activities

[1] größeres Gelände mit verschiedenen Möglichkeiten zur Freizeitgestaltung

How to use Freizeitpark in a sentence?

Example sentences in German using Freizeitpark with translations in English.

[1] Im Nachbarort gibt es einen Freizeitpark mit einer Achterbahn.

[1] In the neighboring town there is an amusement park with a roller coaster

[1] „Der Europa-Park, der nach dem Disneyland Paris besucherstärkste Freizeitpark Europas, wurde erst 1975 eröffnet, nachdem Franz Mack und sein Sohn in der Gemeinde Rust den Park des Schlosses Balthasar kauften und zwei Jahre später auch das Schloss.“

[1] "The Europa-Park, which after the Disneyland Paris amusement park in Europe, was only opened in 1975 after Franz Mack and his son bought the park of Balthasar Castle in the municipality of Rust and also the castle two two years later"

How do you pronounce Freizeitpark?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.