map of ubahn

Is it der, die or das Fracking?

DAS

Fracking

The correct article in German of Fracking is das. So it is das Fracking! (nominative case)

The word Fracking is neuter, therefore the correct article is das.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Anteil

German declension of Fracking?

How does the declension of Fracking work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Fracking
Genitive des Frackings
Dative dem Fracking
Akkusative das Fracking

What is the meaning of Fracking in German?

Fracking is defined as:

[1] Specialized language (geology): development and conveying processes of natural gas and oil deposits, in which a mixture of water, sand and chemicals is pressed into a deep borehole in order to split the sedimentary rock layer and the natural gas included in it chemically to be loosened and transported to the earth's surface for further processing using the now permeable sediment stone using the fluid mixture to the earth's surface

[1] fachsprachlich (Geologie): Erschließungs- und Förderverfahren von Erdgas- und Erdölvorkommen, bei dem unter hohem Druck ein Gemisch aus Wasser, Sand und Chemikalien in ein tiefes Bohrloch gepresst wird, um die Sedimentgesteinsschicht aufzuspalten und das darin eingeschlossene Erdgas beziehungsweise Erdöl chemisch zu lösen und durch das nun durchlässige Sedimentgestein mithilfe des Flüssigkeitsgemischs an die Erdoberfläche zur Weiterverarbeitung zu befördern

How to use Fracking in a sentence?

Example sentences in German using Fracking with translations in English.

[1] Fracking ist eine sehr umstrittene Methode zur Erdgasförderung.

[1] Fracking is a very controversial method for natural gas promotion

[1] „In Frankreich hat jedenfalls die Nationalversammlung am 12. Mai mit 287 gegen 146 Stimmen ein Verbot des Frackings beschlossen.“

[1] "In any case, in France, the National Assembly decided on a ban on 146 votes on the 126 votes."

[1] „Die Aufsuchung und Förderung von unkonventionellen Gasvorkommen durch Fracking wird derzeit hinsichtlich der Risiken für Mensch und Umwelt in der Öffentlichkeit und den Medien kontrovers diskutiert.“

[1] "The viewing and promotion of unconventional gas deposits by fracking is currently being controversial with regard to the risks of people and the environment in public and the media"

[1] „Durch das Fracking entstehen weitere Giftstoffe, vor allem Benzol und Toluol, zwei hochgradig krebserregende Kohlenwasserstoffe.“

[1] "The fracking creates further toxins, especially benzene and toluene, two highly carboning hydrocarbons"

[1] „Vor allem das Fracking gilt als Umweltsünde. Zwischen 6.000 und 8.000 Tonnen Sand und mehrere Hundert Tonnen Chemikalien müssen in ein Bohrloch gepumpt werden, um den Schatz zu heben, außerdem bis zu 34 Millionen Liter Wasser.“

[1] "In particular, the fracking is considered an environmental sin between 6,000 and 8,000 tons of sand and several hundred tons of chemicals have to be pumped into a borehole to raise the treasure, as well as up to 34 million liters of water."

[1] „Beim ‚Hydraulic Fracturing‘, kurz ‚Fracking‘, wird mit Chemikalien durchsetztes Wasser unter großem Druck in tiefes Gestein gepresst. Durch die dabei entstehenden Risse entweicht Erdgas, das die Energiekonzerne fördern. […] Der Braunschweiger Stadtrat oder der Wolfenbütteler Kreistag haben Fracking auf ihrem Gebiet bereits abgelehnt. […] ‚Durch Fracking zur Erdgasgewinnung in der jetzigen Form entstehen erhebliche Umweltbelastungen, etwa über die Verunreinigung des Grundwassers oder giftige Stoffe, die aus dem tiefen Untergrund bei der Förderung an die Oberfläche gelangen‘, erklärt SPD-Fraktionschef Marcus Bosse.“

[1] "In the 'hydraulic fracturing', short 'fracking', chemical water is used to impress with the resulting cracks under great pressure in deep rock through the cracks that result in the energy companies. […] The Braunschweig city council or the Wolfenbüttel district council have already rejected fracking in their field. […] 'By fracking for natural gas extraction in the current form, there are considerable environmental pollution, for example through the contamination of the groundwater or toxic substances that get from the low surface when it comes to the surface, "explains SPD parliamentary group leader Marcus Bosse."

[1] „Derzeit gebe es keine Genehmigungen in Deutschland, die «Fracking» genannte Methode zur Förderung von Schiefergas anzuwenden, räumte Schwager ein.“

[1] "There are currently no permits in Germany to apply the" fracking "method to promote shale gas, Schwager granted"

[1] „Fracking gibt es seit Jahrzehnten in Deutschland, nicht aber die neuartige Förderung per Horizontalbohrungen in tiefen Schichten.“

[1] "Fracking has been in Germany for decades, but not the new funding via horizontal bores in deep layered" "

[1] „Die Protestierenden forderten von der Regierung, die Schiefergasförderung durch das sogenannte Fracking per Gesetz zu untersagen, zumal dies negative Folgen auf die Umwelt habe.Beim Fracking werden unter hohem Druck Wasser, Sand und chemische Lösungsmittel in Tonschichten im Untergrund gepresst, um das dort eingeschlossene Gas und Öl freizusetzen. Wegen der möglichen Verschmutzung des Grundwassers wurde in vielen Ländern über ein Verbot des Fracking diskutiert, so zum Beispiel auch in Deutschland.“

[1] “The protesters called for the government to prohibit shale gas promotion by law by law, especially since this has negative consequences of the environment having fracking are pressed under high pressure water, sand and chemical solvents in sound layers in order to to release the gas and oil enclosed there. Due to the possible pollution of the groundwater, a ban was banned in fracking in many countries, for example in Germany. ”

[1] „Fachleute neigen dazu, die Frage der Beherrschbarkeit von Fracking als ein reines Managementproblem zu betrachten, das sich mittels Probebohrungen und Umweltverträglichkeitsprüfungen lösen lässt.“

[1] "Experts tend to consider the question of fracking control as a pure management problem that can be solved by test drilling and environmental impact tests"

[1] „Beim Fracking wird unter hohem Druck mit Chemikalien angereichertes Wasser in erdgashaltige Gesteinsschichten gepresst.“

[1] "During fracking, water enriched with chemicals is pressed into natural gas layers with chemicals"

[1] „Beim umstrittenen Fracking, der Förderung von unterirdischem Schiefergas, gibt es aus Sicht von Umweltexperten der Bundesregierung noch viele offene Fragen - vor allem über die Risiken der Technik. Fracking sei ‚im kommerziellen Umfang derzeit wegen gravierender Wissenslücken nicht zuzulassen‘, heißt es in einer am Freitag in Berlin vorgestellten Stellungnahme des Sachverständigenrats für Umweltfragen (SRU).Das wissenschaftliche Gremium, das die Bundesregierung in Sachen Umweltschutz berät, kommt zudem zu der Einschätzung, dass Fracking energiepolitisch nicht notwendig sei und keinen maßgeblichen Beitrag zur Energiewende leisten könne.“

[1] "In the controversial fracking, the promotion of underground shale gas, there are still many open questions from the perspective of the Federal Government's converting experts - especially about the risks of the technology fracking, 'in commercial scope is currently not allowed due to serious gaps in knowledge', is said In a statement by the Council of Experts for Environmental Questions (SRU) presented on Friday in Berlin. "

[1] „Am liebsten wäre einer breiten Mehrheit der Fraktion ein Moratorium gewesen, mit dem Fracking für einen bestimmten Zeitraum verboten worden wäre. […] In Deutschland ist Fracking bislang gesetzlich kaum geregelt.“

[1] "It would have preferred a large majority of the faction to have been a moratorium with which fracking would have been banned for a certain period of time [...] Fracking has so far hardly been regulated by law."