map of ubahn

Is it der, die oder das Forderung?

DIE

The correct article in German of Forderung is die. So it is die Forderung! (nominative case)

The word Forderung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Rezession

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Forderung?

How does the declension of Forderung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Forderung die Forderungen
Genitive der Forderung der Forderungen
Dative der Forderung den Forderungen
Akkusative die Forderung die Forderungen

What is the meaning of Forderung in German?

Forderung has various definitions in German:

[1] urgent wish, desire, desire, in particular also a financial claim to a third party

[1] dringender Wunsch, Begehren, Verlangen, insbesondere auch ein finanzieller Anspruch an einen Dritten

[2] Call up for the duel

[2] das zum Duell Aufrufen

[3] Economy: Inclusion

[3] Wirtschaft: Schuldverpflichtung

How to use Forderung in a sentence?

Example sentences in German using Forderung with translations in English.

[1] Der Forderung nach höheren Zinsen wurde von der Bank natürlich nicht stattgegeben.

[1] The demand for higher interest rates was of course not granted by the bank

[1] Forderungen bucht man per Soll.

[1] Demands are booked by Solle

[1] „Wenn man derzeit von Forderungen liest, auch den Fachhochschulen das Promotionsrecht einzuräumen, kann man sich die Ergebnisse vorstellen.“

[1] "If you are currently reading from claims to also give the universities of applied sciences the right of doctorate, you can imagine the results"

[2] Die Forderung auf Pistolen schockierte den Grafen.

[2] The demand on pistols shocked the count

[2] Eigentlich hat man kein Recht, eine Forderung abzulehnen, aber man kann sich aus der Affäre ziehen.

[2] Actually, you have no right to reject a claim, but you can pull yourself out of the affair

How do you pronounce Forderung?

Forderung
Forderung (Österreich)

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.