Is it der, die or das Flussbett?
DAS
Flussbett
The correct article in German of Flussbett is das. So it is das Flussbett! (nominative case)
The word Flussbett is neuter, therefore the correct article is das.
German declension of Flussbett?
How does the declension of Flussbett work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural 1 | Plural 2 |
---|---|---|---|
Nominative | das Flussbett | die Flussbetten | die Flussbette |
Genitive | des Flussbettes des Flussbetts | der Flussbetten | der Flussbette |
Dative | dem Flussbett dem Flussbette | den Flussbetten | den Flussbetten |
Akkusative | das Flussbett | die Flussbetten | die Flussbette |
What is the meaning of Flussbett in German?
Flussbett is defined as:
[1] In -depth in the soil, in which a larger rivers are moved
[1] Vertiefung im Boden, in der sich ein größeres Fließgewässer fortbewegtHow to use Flussbett in a sentence?
Example sentences in German using Flussbett with translations in English.
[1] Um den Hamburger Hafen auch für große Containerschiffe erreichbar zu machen, soll das Flussbett der Elbe weiter ausgebaggert werden.
[1] In order to make the port of Hamburg available for large container ships, the river bed of the Elbe is to be dredged further[1] „Zur Schneeschmelze verwandelt sich das jetzt reglose Flussbett in einen Strom, der alles mitreißt, was er zu fassen bekommt.“
[1] "For the melting of snow, the now motionless river bed turns into a stream that sweeps everything he gets to grasp"[1] „Es entstanden breite, aus zahlreichen Kiesbänken und verflochtenen Rinnsalen bestehende verwilderte Flussbetten, wie sie heute aus subpolaren oder hochalpinen Gebieten bekannt sind.“
[1] "There were width, from numerous gravel benches and intertwined rivals consistent overgrown overgrown river beds, as are known today from subpolar or high alpine areas"[1] „Sie fuhren langsam zwischen den großen Bäumen an dem hohen Ufer entlang, das hier steil zu dem steinigen Flussbett abfiel.“
[1] "They slowly drove between the large trees along the high bank, which is steeply faded into the stony river bed"[1] „Céleste starrte auf das felsige Flussbett, das im Licht der Sterne aussah wie ein kochender, aschgrauer See.“
[1] "Céleste stared at the rocky river bed, which looked like a boiling, ash gray sea" in the light of the stars "[1] „Damit der Abfluss gesichert ist, sollen die Flussbette ohne Bäume und Sträucher aufrechterhalten werden.“
[1] "In order for the drain to be secured, the river bed should be maintained without trees and shrubs"[1] „Die Flußbette in der Lombardei, die beständig mit Schlamm und Steinen angefüllt werden, sind mehr oder weniger über der Ebene erhoben, und man kann beinahe sagen, daß sie auf einer Mauer sich befinden.“
[1] "The river bed in the Lombardy, which are constantly filled with mud and stones, are raised more or less above the level, and you can almost say that they are on a wall"