Is it der, die or das Flickenteppich?
DER
Flickenteppich
The correct article in German of Flickenteppich is der. So it is der Flickenteppich! (nominative case)
The word Flickenteppich is masculine, therefore the correct article is der.
German declension of Flickenteppich?
How does the declension of Flickenteppich work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | der Flickenteppich | die Flickenteppiche |
Genitive | des Flickenteppichs | der Flickenteppiche |
Dative | dem Flickenteppich | den Flickenteppichen |
Akkusative | den Flickenteppich | die Flickenteppiche |
What is the meaning of Flickenteppich in German?
Flickenteppich has various definitions in German:
[1] From many small, mostly colorful pieces of fabrics
[1] aus vielen kleinen, meist bunten Stoffstücken gefertigter Teppich[2] Translated: Something very fragmented
[2] übertragen: etwas stark FragmentiertesHow to use Flickenteppich in a sentence?
Example sentences in German using Flickenteppich with translations in English.
[1] Der alte Flickenteppich im Wohnzimmer kommt bald auf dem Sperrmüll.
[1] The old patchwork in the living room will soon come on the bulky waste[2] Seit dem Sturz Gaddafis ist Libyen ein Flickenteppich aus unterschiedlichsten Territorien.
[2] Since the fall of Gaddafis, Libya has been a patchwork of a wide variety of territors[2] „Die Karte der ersten Jahre des Eisenbahnbaus weist darauf hin, daß von regionalen Zentren ausgehend ein Flickenteppich aneinander anschließender Verbindungen entstand, in dem erst 1846 eine Ost-West-Verbindung von Berlin an den Rhein und 1858 die Nord-Süd-Verbindung entlang des Rheins geknüpft wurde.“
[2] “The map of the first years of railway construction indicates that a patchwork of subsequent connections were created from regional centers, in which an east-west connection from Berlin to the Rhine and the north-south connection in 1858 only in 1846 along the Rhine was tied "[2] Martin Häusling, agrarpolitischer Sprecher der Grünen im Europaparlament befürchtet einen "europäischen Flickenteppich" aus Ländern mit oder ohne Genpflanzen.
[2] Martin Häusling, agricultural policy spokesman for the Greens in the European Parliament, fears a "European patchwork" from countries with or without gene plants[2] „Auf der Oberfläche der Meere glitzert die Sonne und ein Flickenteppich aus Grün und Braun weist auf einige der Lebensräume an Land hin.“
[2] "On the surface of the sea, the sun glitters and a patchwork of green and brown indicates some of the habitats on land"[2] Im Irak sind Übergriffe, Entführungen und Attentate auf religiöse Minderheiten an der Tagesordnung. Der einstmals bunte Flickenteppich religiöser und ethnischer Gruppen im Zweistromland löst sich immer weiter auf.
[2] In Iraq, attacks, kidnapping and assassinations on religious minorities are at the agenda of the once colorful patchwork of religious and ethnic groups in the two -streamland.[2] […] mit der bundesweiten "Blauen Plakette" [für Diesel-PKW könnte] ein Flickenteppich vieler unterschiedlicher Regeln [zu Fahrverboten in Städten] verhindert werden.
[2] […] With the nationwide "blue badge" [for diesel cars] a patchwork of many different rules [to drive bans in cities] can be prevented