map of ubahn

Is it der, die oder das Flanke?

DIE

The correct article in German of Flanke is die. So it is die Flanke! (nominative case)

The word Flanke is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Ordnung

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Flanke?

How does the declension of Flanke work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Flanke die Flanken
Genitive der Flanke der Flanken
Dative der Flanke den Flanken
Akkusative die Flanke die Flanken

What is the meaning of Flanke in German?

Flanke has various definitions in German:

[1] A side of the body of four -legged mammals

[1] eine Seite des Körpers vierbeiniger Säugetiere

[2] Digital technology: Transition of a signal between two states

[2] Digitaltechnik: Übergang eines Signals zwischen zwei Zuständen

[3] Military: The outer sides of an army

[3] Militär: die äußeren Seiten einer Armee

[4] Football: The cross of the ball from the outer area of ​​the field in front of the opposing goal

[4] Fußball: die Hereingabe des Balles vom äußeren Bereich des Spielfeldes vor das gegnerische Tor

[5] Side slope of a mountain, mountains

[5] Seitenhang eines Berges, Gebirges

[6] Lateral area of ​​an object

[6] seitlicher Bereich eines Gegenstandes

How to use Flanke in a sentence?

Example sentences in German using Flanke with translations in English.

[1] Der Schuss traf in die Flanke.

[1] The shot hit the flank

[1] „Von den Flanken der Pferde steigt Dunst auf.“

[1] "From the flanks of the horses, haze rises"

[1] „Das entblösste Jagdmesser in der Linken, kam Danila schweigend angaloppiert und schlug mit der Hetzpeitsche wie mit einem Dreschflegel auf die gestrafften Flanken seines Braunen ein.“

[1] "The end of the hunting knife in the left, Danila came in silence and hit the streamlined flanks of his brown one with a dresche with the rash whip as with a threshing flail"

[2]

[2]

[3] Die westliche Flanke übernimmt die Verteidigung des Heimatlandes und die östliche wird den Feind attackieren.

[3] The western flank takes over the defense of the home country and the eastern one will attack the enemy

[4] Die Flanke des Außenverteidigers erreichte den Stürmer nicht.

[4] The cross -back flank did not reach the striker

[5] An welcher Flanke des Berges der Alpinist abgestürzt ist, konnte bisher nicht ermittelt werden.

[5] On which flank of the mountain of the alpinist has not yet been determined

[6] „Thomas trat vor die geschwungene Flanke des Flügels.“

[6] "Thomas stepped in front of the curved flank of the wing" "

How do you pronounce Flanke?

Flanke
Flanke (Österreich)

Pictures or photos of Flanke

[4] 1977: Ein Spieler schlägt im Spiel Belgien - Niederlande eine Flanke in den Strafraum.
[4] 1977: Ein Spieler schlägt im Spiel Belgien - Niederlande eine Flanke in den Strafraum.

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.