map of ubahn

Is it der, die or das Fiasko?

DAS

Fiasko

The correct article in German of Fiasko is das. So it is das Fiasko! (nominative case)

The word Fiasko is neuter, therefore the correct article is das.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Fleisch

German declension of Fiasko?

How does the declension of Fiasko work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative das Fiasko die Fiaskos
Genitive des Fiaskos der Fiaskos
Dative dem Fiasko den Fiaskos
Akkusative das Fiasko die Fiaskos

What is the meaning of Fiasko in German?

Fiasko is defined as:

[1] failure, failure, social or economic disaster

[1] Misserfolg, Reinfall, soziale oder wirtschaftliche Katastrophe

How to use Fiasko in a sentence?

Example sentences in German using Fiasko with translations in English.

[1] Die Aufführung endete in einem Fiasko, als die Sopranistin sich in den Orchestergraben erbrach.

[1] The performance ended in a fiasco when the soprano vomited in the orchestra ditch

[1] Der Intendant verließ angesichts des Fiaskos tränenüberströmt den Saal.

[1] The director left tears in the face of the fiasco

[1] Nach den unüberlegten Übernahmeaktivitäten der Heuschreck AG droht den Anlegern ein Fiasko.

[1] After the rash takeover activities of Heuschreck AG, investors are at risk

[1] „Unter diesen ungünstigen Umständen meine Kandidatur anzukündigen, würde Ihre Stellung schwächen und vielleicht in einem Fiasko enden, über das sich meine Gegner nur freuen würden.“

[1] "Under these unfavorable circumstances to announce my candidacy, would weaken their position and maybe end in a fiasco that my opponents would only look forward to"

[1] „Die Vormittagssitzung war dank Kaletzki ein Fiasko gewesen, die Nachmittagssitzung zwar erfolgreich - aber für die falschen Leute.“.

[1] "The morning session was a fiasco thanks to Kaletzki, the afternoon session successful - but for the wrong people".

[1] „Es gab von Beginn an warnende Stimmen, daß ein derartiges Projekt im Fiasko enden mußte.“

[1] "There was warning voices right from the start that such a project in the fiasco had to end"

[1] „Ich begegnete anderen Fiaskos, und die jeweilige Frau, die mir nahe stand, war nicht immer das Glück auf Erden.“

[1] "I met other fiascos, and the respective woman who was close to me was not always lucky on earth"