map of ubahn

Is it der, die oder das Festmahl?


The correct article in German of Festmahl is das. So it is das Festmahl! (nominative case)

The word Festmahl is neuter, therefore the correct article is das.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Festmahl?

How does the declension of Festmahl work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural 1 Plural 2
Nominative das Festmahl die Festmähler die Festmahle
Genitive des Festmahls des Festmahles der Festmähler der Festmahle
Dative dem Festmahl dem Festmahle den Festmählern den Festmahlen
Akkusative das Festmahl die Festmähler die Festmahle

What is the meaning of Festmahl in German?

Festmahl is defined as:

[1] Lifted: a food in a festive frame

[1] gehoben: ein Essen in festlichem Rahmen

How to use Festmahl in a sentence?

Example sentences in German using Festmahl with translations in English.

[1] „Der deutsche Botschafter Freiherr v. Marschall gab gestern zu Ehren türkischer Würdenträger ein Festmahl, zu dem der Großvezir, fast sämtliche Minister und die hervorragendsten Palastbeamten eingeladen waren.“

[1] "The German ambassador Freiherr Väschall yesterday gave a feast in honor of Turkish dignitaries, to which the Großvezir, almost all ministers and the most excellent palace officials were invited."

[1] „Das anschließende Festmahl findet in einem Restaurant oder an einem anderen, vom Firmpaten gewählten Ort statt.“

[1] "The subsequent feast takes place in a restaurant or in another place chosen by the firm sponsor"

[1] „Im Mittelpunkt der Hochzeitsfeier aber stand das Festmahl am ersten Hochzeitstag, das bis heute mit einer kräftigen Hochzeitssuppe eingeleitet wird.“

[1] "At the center of the wedding celebration, however, the feast was on the first wedding anniversary, which is still being introduced with a strong wedding soup"

[1] „Als Festmahl für den ersten Weihnachtsfeiertag hatte Mama ein Kaninchen gebraten, aber das war ein zäher Brocken, trocken und kaum runterzubekommen.“

[1] "As a feast for the first Christmas day, mom had fried a rabbit, but that was a tough chunk, dry and barely down"

How do you pronounce Festmahl?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.