map of ubahn

Is it der, die or das Festland?

DAS

Festland

The correct article in German of Festland is das. So it is das Festland! (nominative case)

The word Festland is neuter, therefore the correct article is das.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Maler

German declension of Festland?

How does the declension of Festland work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural 1 Plural 2
Nominative das Festland die Festländer die Festlande
Genitive des Festlandes des Festlands der Festländer der Festlande
Dative dem Festland dem Festlande den Festländern den Festlanden
Akkusative das Festland die Festländer die Festlande

What is the meaning of Festland in German?

Festland is defined as:

[1] The main land area of ​​a continent

[1] die Hauptlandfläche eines Kontinents

How to use Festland in a sentence?

Example sentences in German using Festland with translations in English.

[1] Der Ärmelkanal trennt England vom europäischen Festland.

[1] The English Channel separates England from the European mainland

[1] „Der Nordpol ist kein Festland, ist nicht mit dem Nordkap zu verwechseln und, anders als der Südpol, nicht von Bergen umgeben.“

[1] "The North Pole is not a mainland, cannot be confused with the North Cape and, unlike the South Pole, not surrounded by mountains"

[1] „Sein Südpol ist weit stärker mit Festland bedeckt als der Nordpol, der nur aus einem kleinen Landkäppchen besteht.“

[1] "Its South Pole is much more covered with mainland than the North Pole, which only consists of a small country cap"

[1] „Dies war auch für das europäische Festland von Bedeutung, denn die christliche Mission Westeuropas erfolgte in der Nachfolge Patricks durch irische Mönche!“

[1] "This was also important for the European mainland, because the Christian mission of Western Europe was followed by Patrick through Irish monke" "

[1] „Was es für einen Seemann bedeutete, das Festland weit hinter sich zu lassen und ins Unbekannte zu segeln, zeigen die Notizen, die Christoph Kolumbus in sein Bordbuch geschrieben hat.“

[1] "What it meant for a sailor to leave the mainland far behind and to sail into the unknown, show the notes that Christopher Columbus wrote in his book" "