Is it der, die or das Fernwärme?
DIE
Fernwärme
The correct article in German of Fernwärme is die. So it is die Fernwärme! (nominative case)
The word Fernwärme is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Fernwärme?
How does the declension of Fernwärme work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Fernwärme | — |
Genitive | der Fernwärme | — |
Dative | der Fernwärme | — |
Akkusative | die Fernwärme | — |
What is the meaning of Fernwärme in German?
Fernwärme is defined as:
[1] Heat that - in many cases as a by -product of energy generation and - via tubes, is transported to customers via tubes
[1] Wärme, die - in vielen Fällen als Nebenprodukt bei der Energieerzeugung anfällt und - über Röhren zu Abnehmern transportiert wirdHow to use Fernwärme in a sentence?
Example sentences in German using Fernwärme with translations in English.
[1] Wärme, die bei industriellen Prozessen zusätzlich anfällt, kann als Fernwärme genutzt werden.
[1] Heat that is additionally in industrial processes can be used as a district heating[1] [Basel:] „Als Vorbild in Sachen Fernwärme gilt schweizweit die Basel-Stadt.“
[1] [Basel:] "As a model for district heating, the Basel-Stadtä is considered in Switzerland"[1] „In puncto Fernwärme gehört Basel zu den Pionieren.“
[1] "In terms of district heating, Basel is one of the pioneerse" "[1] [Greifswald:] „Die Fernwärme soll zunehmend aus erneuerbaren Energien produziert werden.“
[1] [Greifswald:] "The district heating should increasingly be produced from renewable energies"[1] „Ende des Jahres soll die gesamte Anlage startklar sein, und dann rund 27.000 Hamburger Haushalte mit Fernwärme versorgen.“
[1] "The entire facility should be ready at the end of the year and then supply around 27 people with district heating."[1] „Nach der Abschaltung des Kehrichtheizkraftwerks Josefstrasse soll Zürich-West vom Werk Hagenholz mit Fernwärme versorgt werden.“
[1] "After switching off the Josefstrasse sweeping heat and power plant, Zurich-West from the Hagenholz plant should be supplied with district heating"[1] „Heute jedoch reicht bei der Fernwärme schon eine Temperatur von 120 Grad, um Wohnungen zu beheizen und mit Warmwasser zu versorgen.“
[1] "Today, however, a temperature of 120 degrees is enough for district heating to heat apartments and take care of hot water"[1] „In Scheepers Haus werden die insgesamt 14 Wohnungen über die Fernwärme mit heißem Wasser versorgt - zum Duschen beispielsweise und zum Heizen.“
[1] "In Scheeper's house, a total of 14 apartments are supplied with hot water via district heating - for showering, for example and for the heating" "[1] „In ganz Rheinland-Pfalz werden nur zwei Prozent der Haushalte mit Fernwärme versorgt.“
[1] "All over Rhineland-Palatinate, only two percent of households are supplied with district heating"[1] „Auch mit Hilfe der Fernwärme ist es Kopenhagen gelungen, die CO2-Emissionen innerhalb eines Jahrzehnts um 65 Prozent zu senken.“
[1] "With the help of district heating, Copenhagen has also managed to reduce CO2 emissions by 65 percent within a decade" "[1] „Im Unterschied zu Dänemark ist in Deutschland Fernwärme zu mehr als 70 Prozent Abwärme von fossilen Kohle- oder Gaskraftwerken.“
[1] "In contrast to Denmark, district heating in Germany is more than 70 percent waste heat from fossil coal or gas power plants" "[1] „Die Fernwärme ist bei den Dänen auch deshalb beliebt, weil die Preise für die Haushalte staatlich kontrolliert werden - also nicht nur der Markt die Energiepreise bestimmt.“
[1] "The district heating is also popular with the Danes because the prices for households are controlled by the state - so not only the market determines energy prices"[1] [Schlagzeile:] „Kopenhagens Klima-Trumpf heißt Fernwärme für alle“
[1] [Headline:] "Copenhagen's climate trump card is called district heating for everyone"