Is it der, die or das Fensterscheibe?
DIE
Fensterscheibe
The correct article in German of Fensterscheibe is die. So it is die Fensterscheibe! (nominative case)
The word Fensterscheibe is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Fensterscheibe?
How does the declension of Fensterscheibe work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Fensterscheibe | die Fensterscheiben |
Genitive | der Fensterscheibe | der Fensterscheiben |
Dative | der Fensterscheibe | den Fensterscheiben |
Akkusative | die Fensterscheibe | die Fensterscheiben |
What is the meaning of Fensterscheibe in German?
Fensterscheibe is defined as:
[1] Part of a window: flat, rather thin glass plate
[1] Teil eines Fensters: flache, eher dünne Platte aus GlasHow to use Fensterscheibe in a sentence?
Example sentences in German using Fensterscheibe with translations in English.
[1] Die Kinder haben mit einem Fußball die Fensterscheibe des Nachbarn zerbrochen.
[1] The children broke the window of the neighbor with a football[1] „Da waren die Fensterscheiben lange nicht geputzt worden.“
[1] "The window panes had not been cleaned for a long time"[1] „Zwei Fensterscheiben waren zerbrochen und an ihrer Stelle Pappdeckel notdürftig befestigt.“
[1] "Two window panes were broken and cardboard lids are fought in their place"[1] „Hinter den beschlagenen Fensterscheiben des Café du Commerce unterhalten sich Geschäftsleute.“
[1] "Behind the fitted window panes of the Café du Commerce, business people talk"[1] „Von Südwesten her zog ein Gewitter auf, Blitze zuckten, und der Donner ließ die Fensterscheiben zittern.“
[1] "From the southwest there was a thunderstorm, flashes twitched, and the thunder let the window panes tremble"