map of ubahn

Is it der, die or das Feinstaub?

DER

Feinstaub

The correct article in German of Feinstaub is der. So it is der Feinstaub! (nominative case)

The word Feinstaub is masculine, therefore the correct article is der.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Brüsseler

German declension of Feinstaub?

How does the declension of Feinstaub work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Feinstaub die Feinstäube
Genitive des Feinstaubs des Feinstaubes der Feinstäube
Dative dem Feinstaub dem Feinstaube den Feinstäuben
Akkusative den Feinstaub die Feinstäube

What is the meaning of Feinstaub in German?

Feinstaub is defined as:

[1] Very fine, with the naked eye of not visible dust in the air

[1] sehr feiner, mit bloßem Auge nicht sichtbarer Staub in der Luft

How to use Feinstaub in a sentence?

Example sentences in German using Feinstaub with translations in English.

[1] „Am Institutsstandort in Leipzig selbst wurden nicht einmal hundert Mikrogramm Feinstaub pro Kubikmeter gemessen.“

[1] "At the institute location in Leipzig itself, not even a hundred micrograms of fine dust per cubic meter were measured"

[1] „Man kann sie nicht riechen, man kann sie nicht schmecken und mit bloßem Auge sind Feinstäube auch nicht zu sehen. Feinstäube – das sind winzige Partikel, die nicht einmal ein Zehntel des Durchmessers eines Haares erreichen.“

[1] "You can't smell it, you cannot taste it and with the naked eye, fine dust are not to be sideled - these are tiny particles that don't even reach a tenth of the diameter of a hair."

[1] „In Deutschland gehen 26 Prozent des Feinstaubs und 44 Prozent des Rußaufkommens auf den sogenannten Hausbrand aus Kaminen und Öfen zurück.“

[1] "In Germany, 26 percent of the fine dust and 44 percent of soot on the so -called house fire from fireplaces and stoves go back"

[1] „Er atmet den Feinstaub jeden Tag ein, denn mit seinem alten Schießprügel bewacht er die neuen Maschinen, die seit drei Jahren die Straße in den Fels treiben.“

[1] "He breathes into the fine dust every day, because with his old shooting beating he guarded the new machines that have been in the rock for three years"