map of ubahn

Is it der, die oder das Feierlichkeit?


The correct article in German of Feierlichkeit is die. So it is die Feierlichkeit! (nominative case)

The word Feierlichkeit is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Feierlichkeit?

How does the declension of Feierlichkeit work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Feierlichkeit die Feierlichkeiten
Genitive der Feierlichkeit der Feierlichkeiten
Dative der Feierlichkeit den Feierlichkeiten
Akkusative die Feierlichkeit die Feierlichkeiten

What is the meaning of Feierlichkeit in German?

Feierlichkeit has various definitions in German:

[1] Without plural: the dignified seriousness of a moment

[1] ohne Plural: die würdevolle Ernsthaftigkeit eines Moments

[2] Festive event

[2] festliche Veranstaltung

How to use Feierlichkeit in a sentence?

Example sentences in German using Feierlichkeit with translations in English.

[1] Bei der Trauung sollte schon die Feierlichkeit gewahrt bleiben.

[1] The ceremony should remain in the wedding ceremony

[1] Die Feierlichkeit der Zeugnisverleihung war so intensiv, dass sie beinahe mit Händen zu greifen war.

[1] The ceremony of the ceremony was so intense that it almost gripped with hands

[1] „Sein Gesicht zeigte eine so ungewöhnliche Feierlichkeit, dass Pierre bei seinem Anblick erschrocken aufstand.“

[1] "His face showed such an unusual ceremony that Pierre was startled at his sight"

[2] Die Feierlichkeit zu Ehren meines 20-jährigen Jubiläums war sehr schön.

[2] The celebration in honor of my 20th anniversary was very Schönä

[2] Die an die Geschäftseröffnung angeschlossenen Feierlichkeiten gerieten ziemlich aus dem Ufer.

[2] The celebrations connected to the opening of the business got pretty

[2] „Am Silvester-Abend ist in Dubai in der Nähe der Feierlichkeiten ein Grossbrand in einem Luxushotel ausgebrochen.“

[2] "On New Year's Eve in Dubai near the celebrations there is a large fire in a luxury hotel"

[2] „Die Feierlichkeiten haben Tradition und Moderne so verbunden, wie es sich Selassie auch für seine Herrschaft wünscht.“

[2] "The celebrations have connected tradition and modernity as Selassie also wishes for its rule"

[2] „Verärgert wünschte der König, die Feierlichkeiten so schnell wie möglich hinter sich zu bringen.“

[2] "Annoyed, the king wished to get the celebrations behind them as soon as possible"

[2] „Als die Feierlichkeit zu Ende war, rief die Gouverneurin ihn zu sich.“

[2] "When the ceremony was over, the governor called him to her"

How do you pronounce Feierlichkeit?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.