map of ubahn

Is it der, die oder das Fehde?


The correct article in German of Fehde is die. So it is die Fehde! (nominative case)

The word Fehde is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Fehde?

How does the declension of Fehde work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Fehde die Fehden
Genitive der Fehde der Fehden
Dative der Fehde den Fehden
Akkusative die Fehde die Fehden

What is the meaning of Fehde in German?

Fehde is defined as:

[1] Fighting argument to enforce claims earlier an action with gun violence, today in a transferring sense of prolonged examination with other means, for example with the spoken word

[1] kämpferische Auseinandersetzung, um Ansprüche durchzusetzen; früher eine Streithandlung mit Waffengewalt, heute in übertragenem Sinne längerwährende Auseinandersetzung mit anderen Mitteln, zum Beispiel mit dem gesprochenen Wort

How to use Fehde in a sentence?

Example sentences in German using Fehde with translations in English.

[1] Die beiden Brüder beendeten ihre Fehde.

[1] The two brothers ended their feud

[1] Dem Mordanschlag folgen lange Jahre einer erbitterten Fehde.

[1] The murder attack has been followed by a bitter feud for many years

[1] Die beiden Autoren, die sich auf den Tod nicht leiden können, verbindet eine jahrzehntelange Fehde.

[1] The two authors who do not suffer about death connects a long time

[1] „Eine Fehde zwischen den mächtigen Bauern Thorstein und Steinar erschüttert die Gemeinschaft.“

[1] "A feud between the mighty farmers Thorstein and Steinar shakes the community" "

[1] „Obwohl alle der Zentralmacht in Neapel untertan waren, lagen sie in ewiger Fehde miteinander.“

[1] "Although everyone was subject to the central power in Naples, they were together in eternal feud"

[1] „Damit hätte der Streit begonnen, hätte ich ihn nicht dadurch verhindert, daß ich mich zur Treppe wandte und Goudar bittere Fehde ansagte, die ihm die größten Unannehmlichkeiten bringen würde.“

[1] "The dispute would have started, I would not have prevented him from turning to the stairs and goudar said bitter feud that would bring him the greatest inconvenience"

How do you pronounce Fehde?

Fehde (Österreich)

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.