map of ubahn

Is it der, die oder das Faszination?


The correct article in German of Faszination is die. So it is die Faszination! (nominative case)

The word Faszination is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Faszination?

How does the declension of Faszination work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Faszination die Faszinationen
Genitive der Faszination der Faszinationen
Dative der Faszination den Faszinationen
Akkusative die Faszination die Faszinationen

What is the meaning of Faszination in German?

Faszination has various definitions in German:

[1] attractive effect

[1] anziehende Wirkung

[2] enthusiasm, euphoric interest

[2] Begeisterung, euphorisches Interesse

[3] The deed of fascination, contamination or enchantment; Magic; the exercise of a powerful or irresistible influence on the inclinations of the state of mind or passion; unseened, inexplicable influence

[3] die Tat des Faszinierens, des Verhexens oder des Verzauberns; Verzauberung; Zauberkraft; die Ausübung eines mächtigen oder unwiderstehlichen Einflusses auf die Neigungen des Gemütszustand oder der Leidenschaft; ungesehenen, unerklärlicher Einfluss

How to use Faszination in a sentence?

Example sentences in German using Faszination with translations in English.

[1] Es übt große Faszination auf mich aus und ist damit für mich ein Faszinosum.

[1] It has great fascination with me and is therefore a fascinating for me

[1] „Auch sozialdemokratische Arbeiter ließ die Faszination des Militärischen nicht unberührt.“

[1] "Even social democratic workers left the fascination of the military not untouched"

[1, 2] „Das Kriegsspiel bezieht seine Faszination aus folgenden Momenten, die zunächst wertungsfrei dargestellt werden sollen: [...]."

[1, 2] "The war game draws its fascination from the following moments, which are initially to be presented free of evaluation: [. ..]."

[1] „Viele prominente Texte spiegelten diese Faszination wider.“

[1] "Many prominent texts reflected this fascination"

[1] „Schon als Achtzehnjähriger war Schumann bei einer Schiffahrt der Faszination des Rheinlands erlegen.“

[1] "As a eighteen -year -old, Schumann was in the event of a shipping of the fascination of the Rhineland Service"

[2] Ich kann meine Faszination bei dieser Sache nicht wirklich begründen.

[2] I can't really justify my fascination with this matter

[2] „Evoziert wird eine Situation des Höhenschwindels, die an Rousseaus Faszination für Wasserfälle und Abgründe erinnert.“

[2] "A situation of the vigilante is evoked, which is reminiscent of Rousseau's fascination for waterfalls and abysses"

[3] Ihm gelang die Faszination des Publikums wieder hervorragend.

[3] He achieved the fascination of the audience again excellently

How do you pronounce Faszination?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.