map of ubahn

Is it der, die oder das Fastelovend?


The correct article in German of Fastelovend is der. So it is der Fastelovend! (nominative case)

The word Fastelovend is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Fastelovend?

How does the declension of Fastelovend work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Fastelovend
Genitive des Fastelovends
Dative dem Fastelovend
Akkusative den Fastelovend

What is the meaning of Fastelovend in German?

Fastelovend has various definitions in German:

[1] Kölsch: The carnival days in the northern Rhineland (Cologne and the surrounding area)

[1] kölsch: die Karnevalstage im nördlichen Rheinland (Köln und Umgebung)

[2] Kölsch: The celebrations in the Rhineland taking place on the carnival days

[2] kölsch: die an den Karnevalstagen stattfindenden Feierlichkeiten im Rheinland

How to use Fastelovend in a sentence?

Example sentences in German using Fastelovend with translations in English.

[1] Wir sehen uns zu Fastelovend wieder.

[1] We'll see you too fasteloving again

[2] Der Fastelovend war letztes Jahr aber schöner.

[2] The Fastelovend was beautiful last year

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.