map of ubahn

Is it der, die oder das Fallschirm?


The correct article in German of Fallschirm is der. So it is der Fallschirm! (nominative case)

The word Fallschirm is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Fallschirm?

How does the declension of Fallschirm work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Fallschirm die Fallschirme
Genitive des Fallschirmes des Fallschirms der Fallschirme
Dative dem Fallschirm dem Fallschirme den Fallschirmen
Akkusative den Fallschirm die Fallschirme

What is the meaning of Fallschirm in German?

Fallschirm is defined as:

[1] Mostly round or rectangular aircraft, which slows down the case speed of an attached object or humans so much that the landing can be carried out without any problems

[1] meist rundes oder rechteckiges Fluggerät, das die Fallgeschwindigkeit eines angehängten Gegenstandes oder Menschen so stark bremst, dass die Landung problemlos durchgeführt werden kann

How to use Fallschirm in a sentence?

Example sentences in German using Fallschirm with translations in English.

[1] Der Fallschirm öffnete sich auf Anhieb.

[1] The parachute opened

[1] Für jeden Passagier ist ein Fallschirm an Bord.

[1] For every passenger there is a parachute on on -board

[1] „Er beginnt mit dem Absprung zweier amerikanischer Spione, die mit ihren Fallschirmen über eine verschneite Gebirgslandschaft fliegen.“

[1] "He begins with the jump of two American spies that fly with their parachutes over a snowy mountain landscape"

[1] „Viele andere Widerstandskämpfer, die mit dem Fallschirm über dem Protektorat absprangen, endeten durch sofortige Exekution, durch Selbstmord oder im Konzentrationslager.“

[1] "Many other resistance fighters who sprang up with the parachute above the protectorate ended through immediate execution, suicide or in the concentration camp"

[1] „Der verletzte Navigator und der Heckschütze konnten sich als Erste per Fallschirm aus dem Flugzeug retten.“

[1] "The injured navigator and the rear shooter were the first to save themselves from the plane"

[1] „Leonardo beobachtete die Vögel bei ihrer Technik, mit weit ausgebreiteten Flügeln langsam abzusinken und entwarf einen Fallschirm in Form einer viereckigen Pyramide, […].“

[1] "Leonardo observed the birds in their technology, slowly sagging with widespread wings and designed a parachute in the form of a square pyramid, [...] Ä"

How do you pronounce Fallschirm?

Fallschirm (Österreich)

Pictures or photos of Fallschirm

[1] runder Fallschirm
[1] runder Fallschirm
[1] rechteckiger Fallschirm
[1] rechteckiger Fallschirm

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.