map of ubahn

Is it der, die oder das Faktor?


The correct article in German of Faktor is der. So it is der Faktor! (nominative case)

The word Faktor is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Faktor?

How does the declension of Faktor work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative der Faktor die Faktoren
Genitive des Faktors der Faktoren
Dative dem Faktor den Faktoren
Akkusative den Faktor die Faktoren

What is the meaning of Faktor in German?

Faktor has various definitions in German:

[1] Mathematics: Multiplication Operand, part of a product

[1] Mathematik: Operand der Multiplikation, Teil eines Produktes

[2] Participant component

[2] mitwirkender Bestandteil

[3] Head of a factorist, factorist

[3] Vorsteher einer Faktorei, Faktorist

[4] Champion of a book printing company

[4] Werkmeister einer Buchdruckerei

How to use Faktor in a sentence?

Example sentences in German using Faktor with translations in English.

[1] Der Faktor 2 verdoppelt eine Zahl.

[1] The factor 2 doubles a payment

[1] Faktor mal Faktor = Produkt.

[1] Factor times factor = product

[2] Das traumatische Erlebnis in ihrer Kindheit könnte ein entscheidender Faktor für ihre Verhaltensstörung sein.

[2] The traumatic experience in your childhood could be a decisive factor for your behavioral disorder

[2] „Diese Faktoren sind auch für die sprachliche Entwicklung maßgebend.“

[2] "These factors are also decisive for the linguistic development"

[2] „Für die explodierten Kosten sind besonders zwei Faktoren verantwortlich, die in diesem Jahr zusammenkommen: der gestiegene Mindestlohn und die Energiekrise.“

[2] "For the exploded costs, two factors are particularly responsible that come together this year: the increased minimum wage and the energy crisis"

[2] „Wie schon das ebenfalls nicht für seine Einfachheit bekannte Latein zeigt, sind es ökonomische, machtpolitische und kulturelle Faktoren, die einer Sprache internationale Verbreitung verschaffen. Vor diesem Hintergrund könnte bald das Mandarin-Zeitalter anbrechen.“

[2] "As the Latin, which is also not known for its simplicity, it is economic, power-political and cultural factors that will soon be able to spread international distribution against this background."





How do you pronounce Faktor?

Faktor (Österreich)

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.