map of ubahn

Is it der, die oder das Fahne?


The correct article in German of Fahne is die. So it is die Fahne! (nominative case)

The word Fahne is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Fahne?

How does the declension of Fahne work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Fahne die Fahnen
Genitive der Fahne der Fahnen
Dative der Fahne den Fahnen
Akkusative die Fahne die Fahnen

What is the meaning of Fahne in German?

Fahne has various definitions in German:

[1] Unique (often rectangular) piece of fabric, firmly attached to one floor, for the transmission of information

[1] einzigartiges (häufig rechteckiges) Stück Stoff, fest an einem Stock angebracht, zur Übermittlung von Informationen

[2] Translated, under the flag of or the, go out of the flag: idea, principle, motto

[2] übertragen, unter der Fahne von oder des/der, von der Fahne gehen: Idee, Prinzip, Motto

[3] Translated: Expression for the military, army

[3] übertragen: Ausdruck für Militär, Armee

[4] Translated: Exhaled air after alcohol consumption

[4] übertragen: ausgeatmete Luft nach Alkoholkonsum

How to use Fahne in a sentence?

Example sentences in German using Fahne with translations in English.

[1] Die meisten Regimenter hatten ihre eigene Fahne.

[1] Most regiments had their own flag

[1] „Finnland bekam seine Fahne mit Erlangen der Unabhängigkeit von Russland 1917.“

[1] "Finland got his flag with Erlangen of independence from Russia 1917 once"

[2] Dieser Zusammenschluss von Menschen hatte sich weises Handeln auf die Fahnen geschrieben.

[2] This merger of humans had written wisely action

[3] Mit 18 Jahren ging er zur Fahne, um seinen Wehrdienst abzuleisten.

[3] At the age of 18 he went to the flag to do his military service

[4] Der Fahrer hatte eine so starke Fahne, dass der Polizist eine Blutalkoholkontrolle anordnete.

[4] The driver had such a strong flag that the policeman ordered a blood alcohol control

How do you pronounce Fahne?

Fahne (Österreich)

Pictures or photos of Fahne

[1] Eine Frau hält eine Fahne hoch.
[1] Eine Frau hält eine Fahne hoch.
[1] Hunderte Fans schwenken ihre Fahnen für den FC St. Pauli.
[1] Hunderte Fans schwenken ihre Fahnen für den FC St. Pauli.

The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.