map of ubahn

Is it der, die oder das Faden?

DER

The correct article in German of Faden is der. So it is der Faden! (nominative case)

The word Faden is masculine, therefore the correct article is der.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Bad

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Faden?

How does the declension of Faden work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural 1 Plural 2
Nominative der Faden die Fäden die Faden
Genitive des Fadens der Fäden der Faden
Dative dem Faden den Fäden den Faden
Akkusative den Faden die Fäden die Faden

What is the meaning of Faden in German?

Faden is defined as:

[1] Plural 1:

[1] Plural 1:

[1a] From fibers of rotated, thin and long body

[1a] aus Fasern gedrehter, dünner und langer Körper

[1b] The form of a thread [1a]

[1b] die Form eines Fadens[1a] habendes Gebilde

[1c] Translated: mental line, connection

[1c] übertragen: gedankliche Linie, Verbindung

How to use Faden in a sentence?

Example sentences in German using Faden with translations in English.

[1a] Sie hat die Geranien mit einem grünen Faden hochgebunden.

[1a] She has bound the geraniums with a green thread

[1b] Also ich finde, in der Suppe waren so komische Fäden.

[1b] So I think that in the soup were so strange threads

[1c] Jetzt habe ich den Faden verloren. Könnt ihr mal ein bisschen leiser sein?

[1c] Now I have lost the thread you can be a bit quieter

[2] In der französischen Heraldik reduzierte sich die Breite auf Fadenbreite, und wird mit Zwillingsstreifen (bars gemelles) oder Doppelbändel (barrulet) bezeichnet. Mit drei Fäden sind es Drillingsstreifen.

[2] In French heraldry, the width was reduced to thread width, and is called twin strips (bars gemelles) or double ribbon (barrulet) called three threads.

[3] 48 Faden tief sind so ungefähr 87 Meter tief.

[3] 48 thread deep are about 87 meters deeper

[3] „Das Schiff riss das Ruder leewärts, fiel ab in Rufweite, und Leutnant Deacon informierte Mr. Tant, er habe eben nur zwei Faden gelotet und könne Lichter am Ufer sehen.“

[3] "The ship tore the rudder down, fell within a call, and Lieutenant Deacon informed Mrä Tant that he had just pretended to be two threads and could see lights on the shore."

[4] Die gebogenen Fruchtruten müssen mit einem Faden so festgebunden werden, dass nicht zu viele Blätter gebündelt werden.

[4] The curved fruit rods must be tied so that too many leaves are not bundled with a thread

[5] Man sollte junge, noch unverholzte Triebe sehr vorsichtig mit einem Faden befestigen.

[5] You should be very careful with a thread fastener

[6] Natürliche Fäden werden zum Teil noch heute als Bindematerial im Weinberg genutzt.

[6] Natural threads are still used as a binding material in the vineyard today

[7] Es war wirklich anstrengend, all die Fäden vom Stroh zu entfernen.

[7] It was really exhausting to remove all the threads from the straw

[8] Um die Zahl der Zeilen und die Gassenbreite festzulegen, kann man einen Faden mit Knoten verwenden.

[8] To set the number of lines and the street width, you can use a thread with knot

[9] Wenn Sie Ihre Pflanzen vor Vögeln schützen wollen, hängen Sie einige Fäden an einem Stock über den Pflanzen auf.

[9] If you want to protect your plants from birds, hang some threads on a stick over the plants

[10] Die zusätzlichen Fäden der Rebe werden im Herbst oder Frühjahr geschnitten.

[10] The additional threads of the vine are cut in autumn or spring

How do you pronounce Faden?

Faden

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.