Is it der, die or das Eurorettung?
DIE
Eurorettung
The correct article in German of Eurorettung is die. So it is die Eurorettung! (nominative case)
The word Eurorettung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Eurorettung?
How does the declension of Eurorettung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Eurorettung | — |
Genitive | der Eurorettung | — |
Dative | der Eurorettung | — |
Akkusative | die Eurorettung | — |
What is the meaning of Eurorettung in German?
Eurorettung is defined as:
[1] Total of the actions with which one tries to stabilize the euro when it is under pressure
[1] Gesamtheit der Aktionen, mit denen man versucht, den Euro zu stabilisieren, wenn er unter Druck geraten istHow to use Eurorettung in a sentence?
Example sentences in German using Eurorettung with translations in English.
[1] „Bei der Eurorettung funktionierte das Zusammenspiel zwischen ihr und dem EU-Parlamentspräsidenten.“
[1] "The interaction between her and the EU Parliament Presidential"