Is it der, die oder das Ethikkommission?
The correct article in German of Ethikkommission is die. So it is die Ethikkommission! (nominative case)
The word Ethikkommission is feminine, therefore the correct article is die.
Finding the right gender of a noun
German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.
In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.
The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.
It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)
German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.
for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);
for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);
for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).
German declension of Ethikkommission?
How does the declension of Ethikkommission work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
|Nominative||die Ethikkommission||die Ethikkommissionen|
|Genitive||der Ethikkommission||der Ethikkommissionen|
|Dative||der Ethikkommission||den Ethikkommissionen|
|Akkusative||die Ethikkommission||die Ethikkommissionen|
What is the meaning of Ethikkommission in German?
Ethikkommission is defined as:
 committee for assessment (e.g. medical research projects) according to their legal, ethical and scientific reasonability Gremium zur Beurteilung (zum Beispiel medizinischer Forschungsvorhaben) nach deren rechtlicher, ethischer und wissenschaftlicher Vertretbarkeit
How to use Ethikkommission in a sentence?
Example sentences in German using Ethikkommission with translations in English.
 Die Ethikkommission der Universität genehmigt Forschungsprojekte. The university's ethics committee approves research project
 Die Ethikkommission der Fifa beschäftigt sich zum Beispiel mit illegalen Wetten. The FIFA's ethics committee deals with illegal betting, for example,
How do you pronounce Ethikkommission?
The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.