
Is it der, die or das Erwartungshaltung?
DIE
Erwartungshaltung
The correct article in German of Erwartungshaltung is die. So it is die Erwartungshaltung! (nominative case)
The word Erwartungshaltung is feminine, therefore the correct article is die.
German declension of Erwartungshaltung?
How does the declension of Erwartungshaltung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:
1 | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | die Erwartungshaltung | die Erwartungshaltungen |
Genitive | der Erwartungshaltung | der Erwartungshaltungen |
Dative | der Erwartungshaltung | den Erwartungshaltungen |
Akkusative | die Erwartungshaltung | die Erwartungshaltungen |
What is the meaning of Erwartungshaltung in German?
Erwartungshaltung is defined as:
[1] attitude that is characterized by certain expectations
[1] Einstellung, die durch bestimmte Erwartungen gekennzeichnet istHow to use Erwartungshaltung in a sentence?
Example sentences in German using Erwartungshaltung with translations in English.
[1] Die Erwartungshaltung des Arbeitgebers an seinen neuen Vorarbeiter war sehr hoch.
[1] The expectations of the employer to his new foreman was very high[1] „Es geht aber über diese Erwartungshaltung hinaus, wenn im Zuge der Darstellung der besonderen Vorzüge der lokalen Gastronomiebetriebe eine beispielhafte Erwähnung eines solchen Gastronomiebetriebs »schleichend« in eine spezielle werbliche Darstellung nur eines solchen Betriebs verändert wird.“
[1] "However, this expectation goes beyond that in the course of the presentation of the special advantages of local catering businesses, an exemplary mention of such a gastronomy operation" creeping "is changed into a special advertising presentation only of such a company"