map of ubahn

Is it der, die oder das Erwartungshaltung?


The correct article in German of Erwartungshaltung is die. So it is die Erwartungshaltung! (nominative case)

The word Erwartungshaltung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.





The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Erwartungshaltung?

How does the declension of Erwartungshaltung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Erwartungshaltung die Erwartungshaltungen
Genitive der Erwartungshaltung der Erwartungshaltungen
Dative der Erwartungshaltung den Erwartungshaltungen
Akkusative die Erwartungshaltung die Erwartungshaltungen

What is the meaning of Erwartungshaltung in German?

Erwartungshaltung is defined as:

[1] attitude that is characterized by certain expectations

[1] Einstellung, die durch bestimmte Erwartungen gekennzeichnet ist

How to use Erwartungshaltung in a sentence?

Example sentences in German using Erwartungshaltung with translations in English.

[1] Die Erwartungshaltung des Arbeitgebers an seinen neuen Vorarbeiter war sehr hoch.

[1] The expectations of the employer to his new foreman was very high

[1] „Es geht aber über diese Erwartungshaltung hinaus, wenn im Zuge der Darstellung der besonderen Vorzüge der lokalen Gastronomiebetriebe eine beispielhafte Erwähnung eines solchen Gastronomiebetriebs »schleichend« in eine spezielle werbliche Darstellung nur eines solchen Betriebs verändert wird.“

[1] "However, this expectation goes beyond that in the course of the presentation of the special advantages of local catering businesses, an exemplary mention of such a gastronomy operation" creeping "is changed into a special advertising presentation only of such a company"

How do you pronounce Erwartungshaltung?


The content on this page is provided by and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.