map of ubahn

Is it der, die oder das Erscheinung?

DIE

The correct article in German of Erscheinung is die. So it is die Erscheinung! (nominative case)

The word Erscheinung is feminine, therefore the correct article is die.

Finding the right gender of a noun

German articles are used similarly to the English articles,a and the. However, they are declined differently (change) according to the number, gender and case of their nouns.

In the German language, the gender and therefore article is fixed for each noun.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Partner

The most difficult part of learning the German language is the articles (der, die, das) or rather the gender of each noun. The gender of each noun in German has no simple rule. In fact, it can even seem illogical. For example das Mädchen, a young girl is neutral while der Junge, a young boy is male.

It is a good idea to learn the correct article for each new word together - even if it means a lot of work. For example learning "der Hund" (the dog) rather than just Hund by itself. Fortunately, there are some rules about gender in German that make things a little easier. It might be even nicer if these rules didn't have exceptions - but you can't have everything! The best way to learn them is with the App - Der-Die-Das Train! (available for iOS and Android)

German nouns belong either to the gender masculine (male, standard gender) with the definite article der, to the feminine (feminine) with the definite article die, or to the neuter (neuter) with the definite article das.

  • for masculine: points of the compass, weather (Osten, Monsun, Sturm; however it is: das Gewitter), liquor/spirits (Wodka, Wein, Kognak), minerals, rocks (Marmor, Quarz, Granit, Diamant);

  • for feminine: ships and airplanes (die Deutschland, die Boeing; however it is: der Airbus), cigarette brands (Camel, Marlboro), many tree and plant species (Eiche, Pappel, Kiefer; aber: der Flieder), numbers (Eins, Million; however it is: das Dutzend), most inland rivers (Elbe, Oder, Donau; aber: der Rhein);

  • for neutrals: cafes, hotels, cinemas (das Mariott, das Cinemaxx), chemical elements (Helium, Arsen; however it is: der Schwefel, masculine elements have the suffix -stoff), letters, notes, languages and colors (das Orange, das A, das Englische), certain brand names for detergents and cleaning products (Ariel, Persil), continents, countries (die artikellosen: (das alte) Europa; however exceptions include: der Libanon, die Schweiz …).

German declension of Erscheinung?

How does the declension of Erscheinung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Erscheinung die Erscheinungen
Genitive der Erscheinung der Erscheinungen
Dative der Erscheinung den Erscheinungen
Akkusative die Erscheinung die Erscheinungen

What is the meaning of Erscheinung in German?

Erscheinung has various definitions in German:

[1] A fact that is perceived with the human senses

[1] ein Umstand, der mit den menschlichen Sinnen wahrgenommen wird

[2] A sudden change of manifestation

[2] eine plötzliche Veränderung; Manifestation

[3] Appearance/effect of a person

[3] Auftritt/Wirkung einer Person

[4] Apparent occurrence of something unreal

[4] scheinbares Auftreten von etwas Unwirklichem

How to use Erscheinung in a sentence?

Example sentences in German using Erscheinung with translations in English.

[1] Polarlichter sind wunderschöne Erscheinungen.

[1] Northern lights are beautiful appearances

[2] In Notzeiten ist eine in breiten Bevölkerungsschichten auftretende Fremdenfeindlichkeit keine seltene Erscheinung.

[2] In times of need, an xenophobia occurring in broad sections of the population is not a rare appearance

[2] „Die Gesamtheit der Ursachen einer Erscheinung ist dem menschlichen Verstand nicht zugänglich.“

[2] "The entirety of the causes of an appearance is not accessible to the human mind"

[3] Sie war noch in hohem Alter eine eindrucksvolle Erscheinung.

[3] She was an impressive appearance at a very old age

[3] „Bei solchen großen Erscheinungen von Facharroganz zu sprechen, wäre höchst unangebracht; aber im allgemeinen kommt mit der Würde der Dünkel.“

[3] "Speaking of such a large phenomena of technical arrogance would be highly inappropriate but in general there is the dignity of the Dünkelä" "

[4] Es war mir, als hätte ich eine Erscheinung.

[4] It was as if I had a appearance

How do you pronounce Erscheinung?

Erscheinung

The content on this page is provided by Wiktionary.org and available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License.