map of ubahn

Is it der, die or das Erregung?

DIE

Erregung

The correct article in German of Erregung is die. So it is die Erregung! (nominative case)

The word Erregung is feminine, therefore the correct article is die.

Test your knowledge!

Choose the correct article.

DER

DIE

DAS

Altstadt

German declension of Erregung?

How does the declension of Erregung work in the nominative, accusative, dative and genitive cases? Here you can find all forms in the singular as well as in the plural:

1 Singular Plural
Nominative die Erregung die Erregungen
Genitive der Erregung der Erregungen
Dative der Erregung den Erregungen
Akkusative die Erregung die Erregungen

What is the meaning of Erregung in German?

Erregung has various definitions in German:

[1] Psychology: a kind of mental tension

[1] Psychologie: eine Art seelischer Hochspannung

[2] Technology: The production of electrical and magnetic fields by electrical currents and vice versa

[2] Technik: die Erzeugung von elektrischen und magnetischen Feldern durch elektrische Ströme und umgekehrt

[3] Biology: The influence of a life process by a stimulus lying outside or within the organism

[3] Biologie: die Beeinflussung eines Lebensvorganges durch einen außerhalb oder innerhalb des Organismus liegenden Reiz

How to use Erregung in a sentence?

Example sentences in German using Erregung with translations in English.

[1] Er konnte seine Erregung nicht mehr verbergen.

[1] He could no longer hide his excitement

[1] „Die Mutter hatte vor Erregung ihr Hochdeutsch vergessen, um das sie sich in der Gegenwart des Kirchenmannes sonst bemühte.“

[1] "The mother had forgotten her High German with excitement, which she would otherwise endeavor in the presence of the church man"

[1] „Die Zeitungen druckten Extrablätter und trieben damit die Erregung fast überall im Land auf neue, ungekannte Höhen.“

[1] "The newspapers printed extra leaves and thus drove excitement almost everywhere in the country to new, unknown altitude"

[1] „Die Prophezeiungen meiner Großmutter hatten mich in eine unschuldige Art von Erregung versetzt.“

[1] "The prophecies of my grandmother had put me in an innocent kind of excitement"

[1] „Sabina wußte, er würde sie rufen, wenn er Erregung wollte.“

[1] "Sabina knew that he would call her if he was excited"

[2] „Die magnetische Erregung ist im Innern einer Spule der Länge l praktisch konstant.“

[2] "The magnetic excitement is practically constant inside a coil of the length l"

[3] „Bei anderen Frauen ist das kein Thema; die Situation sorgt schon dafür, die Erregung ist groß genug, und der Orgasmus steht nie infrage.“

[3] "In other women, this is not a topic The situation is already ensuring that the excitement is large enough, and the orgasm is never in question"

[3] „Die Erregung, die mich ergreift, ist Teil der Erregung, die in den Bildern eingeschlossen ist, und die Erregung in den Bildern ist so wirklich und echt, wie es die Erregung der beiden Aktricen gewesen ist, vor dem Auge der Kamera.“

[3] “The excitement that takes me is part of the excitement that is enclosed in the images, and the excitement in the pictures is really and real as the excitement of the two actrics was in front of the eye of the camera . "